亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級口語 >> 2017年上半年大學英語六級口語詞匯講解(十一)

      2017年上半年大學英語六級口語詞匯講解(十一)

      考試網(wǎng)   2017-01-15   【

        A: The dark house in this year’s football cup wasKorea!

        這屆足球賽的黑馬是韓國隊。

        B: You bet! Lots of people thought they would bechampions.

        那還用說!許多人認為他們可以奪冠了。

        知識點講解

        Dark house用來形容令人刮目相看,制造冷門的異軍突起者,也可以指一舉成名的后起之秀,或泛指那些那些沒有名氣而實力難測的競爭者。在俚語詞典中解釋如下:One who achieves unexpected support andsuccess as a political candidate, typically during a party's convention.

        A: Why are you always out in the field while listening to the news?

        為什么你聽新聞的時候不專心啊?

        B: I am listening to the music and I couldn’t help moving my body.

        我在聽歌,就情不自禁地動了起來。

        知識點講解

        Out in the left field的字面意思是“外出到田野左邊去”,比喻為“(做事)不專心”或“(說話)跑題”的意思。

        A: In order to buy this cool SUV, I’ve tightened mybelt for almost a year.

        為了買這輛酷的越野車,我節(jié)衣縮食將近一年了。

        B: That is worth it. Look at those beauties. They loveyou!

        那也值得,看那邊的美女,她們愛死你了。

        知識點講解

        Tighten one’s belt字面意思是“勒緊褲腰帶”,“省吃儉用,節(jié)衣縮食,節(jié)儉度日”的意思。

      糾錯評論責編:tanhuifang
      相關推薦
      熱點推薦»