251. petition [pɪ'tɪʃ(ə)n]
n.①請(qǐng)?jiān)笗?②訴狀 v.請(qǐng)求,請(qǐng)?jiān)?/P>
✎ 示例:
These names will all be added to the petition. 這些名字都將被添加到請(qǐng)?jiān)笗小?/P>
252. pharmacy ['fɑːməsi]
n.①藥房,配藥室 ②藥劑學(xué)
✎ 示例:
You can get the medicine at the pharmacy across the street. 你可以在對(duì)面那條街的藥店買到這種藥。
253. plaintiff ['pleɪntɪf]
n.原告
✎ 示例:
The plaintiff's right to set aside the deed is barred by laches. 原告解約的權(quán)利由于遲遲不予行使而不得再次提出。
254. plough [plaʊ]
n.犁,犁形工具 v.犁,耕
✎ 示例:
The water buffalo squelched up and down the paddy fields, pulling the plough. 水牛拉著犁, 在稻田里咕唧咕唧地走著。
255. plumber ['plʌmə]
n.水暖工,管子工
✎ 示例:
Not only is there no God, but try getting a plumber on weekends. 不僅上帝不存在,而且周末連一個(gè)水管工都找不到。
256. poise [pɒɪz]
vt.使平穩(wěn) n.①穩(wěn)重 ②優(yōu)雅的舉止
✎ 示例:
When you disagree, do so with poise and objectivity. 表達(dá)自己的不同觀點(diǎn)時(shí)要鎮(zhèn)定和客觀。
257. potent ['pəʊt(ə)nt]
a.有影響力的,有說服力的
✎ 示例:
The color has a subtle yet potent interaction with your emotions and brain. 這種色彩對(duì)你的情緒和大腦有著微妙卻有力的影響。
258. pottery ['pɒt(ə)ri]
n.(pl.)陶土,陶器
✎ 示例:
The chief handicrafts of this country are pottery and wood carving. 這個(gè)國(guó)家的主要手工藝是制陶和木雕。
259. poultry ['pəʊltri]
n.①(pl.)家禽 ②家禽肉
✎ 示例:
What do you feed the poultry on? 你們用什么飼料喂養(yǎng)家禽?
260. practitioner [præk'tɪʃ(ə)nə]
n.①?gòu)臉I(yè)人員 ②專門人才
✎ 示例:
You can do this by selecting only roles that interest you, as a practitioner. 作為一名從業(yè)者,你可以通過只選擇那些你感興趣的角色來進(jìn)行操作。
261. predator ['predətə]
n.捕食性動(dòng)物
✎ 示例:
With no natural predators on the island, the herd increased rapidly. 由于島上沒有天然食肉動(dòng)物,牧群的數(shù)量迅速增加。
262. predominate [prɪ'dɒmɪneɪt]
vi.①占大多數(shù) ②占主導(dǎo)地位,最突出
✎ 示例:
Pine trees predominate in this area of forest. 這片林區(qū)以松樹居多。
263. preoccupy [priː'ɒkjʊpaɪ]
vt.使全神貫注,使專心
✎ 示例:
Something seems to be preoccupying her at the moment. 她此刻若有所思。
264. prop [prɒp]
n.①支柱,支撐物 ②(常pl.)道具 vt.支撐
✎ 示例:
The builders are trying to prop up the crumbling walls of the church. 建筑工人正在設(shè)法把快要倒塌的教堂墻壁撐住。
265. prosper ['prɒspə]
vi.繁榮,興旺
✎ 示例:
Businesses across the state are prospering. 全州的企業(yè)都很景氣。
266. protocol ['prəʊtəkɒl]
n.①草案,議定書 ②禮儀,禮節(jié)
✎ 示例:
It is important to understand that security and privacy are not guaranteed by the protocol. 協(xié)議本身不能提供安全和隱私保護(hù),認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)是很重要的。
267. proverb ['prɒvɜːb]
n.格言,諺語
✎ 示例:
An old Arab proverb says, "The enemy of my enemy is my friend." 有一句古老的阿拉伯諺語說:“我敵人的敵人是我的朋友。”
268. proximate ['prɒksɪmət]
a.最近的,最接近的
✎ 示例:
However, this hypothesis is a proximate explanation and is perfectly compatible with the ultimate explanation we have focused on here. 但是,這個(gè)假說是最接近的解釋,并且與我們重點(diǎn)闡述的最終結(jié)論完美地吻合。
269. psychiatry [saɪ'kaɪətri]
n.精神病(治療)學(xué)
✎ 示例:
The results of the study have been published in the Canadian Journal of Psychiatry. 這些研究結(jié)果發(fā)表在《加拿大精神病學(xué)雜志》里。
270. query ['kwɪəri]
n.詢問 vt.質(zhì)疑
✎ 示例:
Give us a ring if you have any queries about the contract. 如果你對(duì)合同有任何疑問,請(qǐng)給我們打電話。
271. ranch [rɑːn(t)ʃ]
n.大牧場(chǎng),大農(nóng)場(chǎng)
✎ 示例:
He lives on a cattle ranch in Texas. 他住在德克薩斯州的一個(gè)養(yǎng)牛的大牧場(chǎng)里。
272. ratify ['rætɪfaɪ]
vt.正式批準(zhǔn),使正式生效
✎ 示例:
We hope that the republics will be willing to ratify the treaty. 我們希望共和國(guó)愿意簽署這個(gè)條約。
273. ration ['ræʃ(ə)n]
n.配給量,定量 vt.配給,定量供應(yīng)
✎ 示例:
Even wool was on ration in the war. 戰(zhàn)時(shí)甚至毛線都是定量配給的。
274. rattle ['ræt(ə)l]
v.(使)咯吱作響 vt.使緊張,使恐懼
✎ 示例:
The window rattled in the wind. 窗戶被風(fēng)吹得咯吱作響。
275. referendum [,refə'rendəm]
n.全民投票,全民公決
✎ 示例:
The city council agreed to hold a referendum on the issue in November. 市議會(huì)同意在11月就此問題進(jìn)行全民投票。
276. rehabilitate [riːə'bɪlɪteɪt]
vt.使康復(fù)
✎ 示例:
Considerable efforts have been made to rehabilitate patients who have suffered in this way. 為使受這種苦的病人康復(fù)已經(jīng)付出了相當(dāng)大的努力。
277. relentless [rɪ'lentlɪs]
a.①無情的 ②(不愉快的事)不間斷的
✎ 示例:
Bitterness is relentless and dangerous when allowed to take root in our hearts. 當(dāng)允許苦毒在我們的心靈扎根之時(shí),它是無情而危險(xiǎn)的。
278. relic ['relɪk]
n.①遺跡,古物 ②圣骨,圣物
✎ 示例:
Everything in the house seemed old and untouched like relics of an ancient time. 屋里的一切似乎都很古老,沒有人動(dòng)過,就像是古時(shí)的遺跡。
279. reminiscent [remɪ'nɪs(ə)nt]
a.(人)懷舊的
✎ 示例:
Her face wore a reminiscent smile. 她臉上帶著微笑,沉浸在往事里。
280. renown [rɪ'naʊn]
n.名譽(yù),聲望
✎ 示例:
He has won world renown for his films. 他因?yàn)樽约旱碾娪跋碜u(yù)全球。
281. repress [rɪ'pres]
vt.①抑制,壓制(感情等)②鎮(zhèn)壓
✎ 示例:
He had long ago repressed the painful memories of his childhood. 他長(zhǎng)久壓抑著兒時(shí)的痛苦記憶。
282. repute [rɪ'pjuːt]
n.名譽(yù),名聲
✎ 示例:
Under his leadership, the U.N.'s repute has risen immeasurably. 在他的領(lǐng)導(dǎo)下,聯(lián)合國(guó)的名望得到了極大提升。
283. retaliate [rɪ'tælɪeɪt]
vi.(向某人)報(bào)復(fù),反擊
✎ 示例:
The army began to retaliate against the civilian population. 軍隊(duì)開始報(bào)復(fù)平民。
284. retarded [rɪ'tɑːdɪd]
a.弱智的,智力發(fā)育遲緩的
✎ 示例:
This school is calculated for retarded children. 這所學(xué)校是為弱智兒童開辦的。
285. rhetoric ['retərɪk]
n.①修辭(學(xué))②華麗的辭藻
✎ 示例:
Songs and dances became literature; disputations became rhetoric and philosophy. 歌舞成了文學(xué);爭(zhēng)論成了修辭學(xué)與哲學(xué)。
286. rig① [rɪg]
vt.給(船)裝配帆 n.船帆的裝配
✎ 示例:
The ship was fully rigged and ready to sail. 船上已經(jīng)裝備就緒,等待啟航。
287. rig② [rɪg]
vt.(以不正當(dāng)手段)操縱,控制
✎ 示例:
Some investors feel that the market is rigged. 一些投資者感覺市場(chǎng)被人操縱。
288. rigor ['rɪgɚ]
n.①艱辛,艱苦 ②嚴(yán)密,嚴(yán)謹(jǐn)
✎ 示例:
Their research seems to me to be lacking in rigor. 他們的研究在我看來不夠嚴(yán)謹(jǐn)。
289. ruthless ['ruːθlɪs]
a.①殘忍的 ②堅(jiān)決的
✎ 示例:
He ran the company with ruthless efficiency. 他以鐵面無情的高效率經(jīng)營(yíng)這家公司。
290. salmon ['sæmən]
n.①鮭魚 ②鮭魚肉 ③鮭肉色
✎ 示例:
He gave them a splendid lunch of smoked salmon. 他款待了他們一頓極好的熏三文魚午餐。
291. salon ['sælɒn]
n.①沙龍 ②美發(fā)廳 ③高級(jí)服裝店
✎ 示例:
Whenever my girlfriend comes back from the salon, I always compliment her hair. 我女友每次從美發(fā)廳回來,我都會(huì)稱贊她的頭發(fā)。
292. salvage ['sælvɪdʒ]
n.搶救 vt.①搶救出 ②挽救
✎ 示例:
Divers hope to salvage some of the ship's cargo. 潛水員希望能夠搶救出船上的一些貨物。
293. sanctuary ['sæŋ(k)tjʊəri]
n.圣所,殿堂
✎ 示例:
I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory. 我在圣所中曾如此瞻仰你,為要見你的能力,和你的榮耀。
294. sanitation [sænɪ'teɪʃ(ə)n]
n.公共衛(wèi)生,環(huán)境衛(wèi)生
✎ 示例:
Overcrowding and poor sanitation are common problems in prison. 過度擁擠和衛(wèi)生狀況差是監(jiān)獄里的普遍問題。
295. satire ['sætaɪə]
n.①諷刺,挖苦 ②諷刺作品
✎ 示例:
The satire aimed at modern greed. 諷刺針對(duì)現(xiàn)代貪婪。
296. seduce [sɪ'djuːs]
vt.①勾引,誘奸 ②引誘,誘使
✎ 示例:
I was young and seduced by New York. 我當(dāng)時(shí)年輕,抵擋不住紐約的誘惑。
297. shipyard ['ʃɪpjɑːd]
n.船塢,造船廠,修船廠
✎ 示例:
It was named Dongfeng Shipyard. 這個(gè)廠定名為東風(fēng)造船廠。
298. shorthand ['ʃɔːthænd]
n.速記
✎ 示例:
The reporter took notes in shorthand. 這名記者用速記做記錄。
299. showcase ['ʃəʊkeɪs]
n.(玻璃)陳列柜,陳列櫥
✎ 示例:
The thieves smashed the showcase and stole the vase. 盜賊打碎了玻璃陳列柜并偷走了花瓶。
300. shred [ʃred]
n.碎片 vt.撕碎,切碎
✎ 示例:
Coleslaw is made with shredded cabbage. 涼拌菜絲是用卷心菜絲做的。