亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 歷年真題 >> 2015年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯解析點(diǎn)評(píng):中國(guó)城市化

      2015年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯解析點(diǎn)評(píng):中國(guó)城市化

      考試網(wǎng)   2015-06-15   【

        2015年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試剛剛結(jié)束,同學(xué)們應(yīng)該能明確感受到,六級(jí)考試的翻譯要比四級(jí)難很多,存在一些難度較高的詞匯表達(dá)。網(wǎng)校專業(yè)英語(yǔ)老師第一時(shí)間給大家將翻譯(中國(guó)城市化)中的核心詞匯及句型考點(diǎn)匯總?cè)缦拢?/P>

        城市化:urbanization

        進(jìn)程:process

        歷史性時(shí)刻:a historic moment

        城市人口:the urban population

        農(nóng)村人口:the rural population

        超過(guò):surpass

        預(yù)計(jì):it is estimated that

        移居城市:move to cities

        (大)規(guī)模:large-scale

        城市交通:the urban traffic

        提倡:advocate

        “以人為本”:people-oriented

        強(qiáng)調(diào):emphasize

        私家車:private cars

        “資源節(jié)約和環(huán)境友好型”:resource saving and environment friendly

        明確的目標(biāo):explicit goal

        轉(zhuǎn)向:divert

        安全、清潔和經(jīng)濟(jì)型交通系統(tǒng):safe, clean and economical transportation system

        通過(guò)總結(jié),可以確定的說(shuō):六級(jí)翻譯的考點(diǎn)是雖然有一定難度,但也并非超出我們能力所及。建議之后備戰(zhàn)六級(jí)的考生一定要扎實(shí)做好歷年真題,掌握核心詞匯及常用表達(dá)。如此,才能真正提高翻譯理解的水平,順利通過(guò)考試。

        【附】2015年6月六級(jí)翻譯參考答案:

        The 2011 is a historic moment in Chinese urbanization process, when the urban population surpassed the rural population for the first time. During the next 20 years, it is estimated that about 350 million rural population will move to cities. Such large-scale of urbanization is both a challengeand an opportunity to the urban traffic. The Chinese government has always been advocating “people-oriented” developing concept, emphasizing that people should travel by buses instead of by private cars. It also calls for the construction of “resource saving and environment friendly” society. With this explicit goal, China can have a better-planned urbanization process, and therefore divert more investment to the development of safe, clean and economical transportation system.

      糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:stone
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»