亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年12月英語六級(jí)翻譯練習(xí)題

      2019年12月英語六級(jí)翻譯練習(xí)題(2)

      來源:考試網(wǎng)   2019-09-30   【

        受到中國經(jīng)濟(jì)內(nèi)部動(dòng)力(dynamics)和外來壓力的共同影響,人民幣近幾年來不斷升值(appreciate)。內(nèi)部影響主要有中國物價(jià)水平、通貨膨脹狀況、經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)狀況以及利率水平,外部影響主要來自發(fā)達(dá)國家施加的壓力,尤其是日本和美國。人民幣升值會(huì)增加人民幣的購買力,擴(kuò)大國內(nèi)消費(fèi)者對(duì)進(jìn)口產(chǎn)品的需求,還可以減輕進(jìn)口能源和原料的成本負(fù)擔(dān)。但它會(huì)影響國內(nèi)金融市場(chǎng)的穩(wěn)定,使出口產(chǎn)品的成本上升,從而降低中國產(chǎn)品在國際市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)力。

        Influenced jointly by internal dynamics of Chinese economy and external pressures, RMB has appreciated constantly in recent years. The internal influences mainly include China's price level, the situations of inflation and economic growth, as well as interest rate level, while the external influences mainly come from the pressures exerted by developed countries, Japan and America in particular. The appreciation of RMB will not only increase its purchasing power and expand domestic consumers' demands for imported goods, but also alleviate the cost burden of imported energies and raw materials. However, it may affect the stability of the domestic financial market and raise the cost of exported products, which would reduce the competitive power of Chinese products in the global market.

      糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:liyuxin
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»