亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年英語(yǔ)六級(jí)翻譯強(qiáng)化練習(xí)(2)

      2019年英語(yǔ)六級(jí)翻譯強(qiáng)化練習(xí)(2)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2019-09-11   【

        原文:

        乒乓球是一項(xiàng)強(qiáng)調(diào)耐力和反應(yīng)能力(reflexes)的運(yùn)動(dòng),盡管乒乓球本身比較小,運(yùn)動(dòng)強(qiáng)度不大。不論男女老少都可以同臺(tái)公平競(jìng)爭(zhēng)。由于是室內(nèi)運(yùn)動(dòng),所以可以常年舉行比賽或進(jìn)行練習(xí)。自從乒乓球運(yùn)動(dòng)誕生以來(lái),它已經(jīng)經(jīng)歷了巨大的演變。比賽規(guī)則經(jīng)過(guò)多次的修改,并且隨著技術(shù)的進(jìn)步和打球方式的改變,運(yùn)動(dòng)器材也發(fā)生了變化。這些改良(refinement)只是證明了乒乓球運(yùn)動(dòng)已經(jīng)發(fā)展為一項(xiàng)非常完美的運(yùn)動(dòng),可以與我們所崇尚(with reverence)的任何一種經(jīng)典運(yùn)動(dòng)相媲美。

        Despite its small size and moderate intensity, ping-pong is a sport that emphasizes endurance and reflexes. People of all ages and genders can play it on an equal ground. The sport is played indoors, so year-round competition and practice are possible. Ping-pong has undergone enormous evolution since it came into being, with has experienced many revisions of rules and seen an improvement of equipment as technology and playing styles changed. Such refinement only serves as evidence that ping-pong is indeed a full-fledged sport, comparable to any of the other classics we behold with reverence.

      糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:liyuxin
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»