亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2019上半年英語六級翻譯題庫:尊師重教

      2019上半年英語六級翻譯題庫:尊師重教

      考試網(wǎng)   2019-04-17   【

      2019上半年英語六級翻譯題庫:尊師重教

        請將下面這段話翻譯成英文:

        尊師重教在中國有著悠久的傳統(tǒng)。自古以來,民族都把教育放在十分重要的地位。即使人們不是很富有,社會上的各個階層還是會想方設(shè)法讓子女上學(xué)讀書,接受教育。教師的地位取決于對教育的重視。在中國古代,有許多尊師的說法。對老師的尊重,表現(xiàn)在社會生活的各個方面。教師見君王可以免去禮節(jié) (etiquette),反而官員們見到老師要躬身下拜。現(xiàn)在,中國還把每年的九月十日定為教師節(jié),以表達(dá)對教師的尊重。

        參考譯文

        It is a long-standing tradition in China that peoplelay much stress on education and show high respectfor the teacher.Since ancient times,the Chinesenation has put education in a veiy importantposition.All social classes will try by every means tohave their children go to school to receive education,even though they are not rich.The statusof the teacher depends on the importance attached to education.In ancient China,there weremany sayings about respecting the teacher.Respect for the teacher can be seen in all aspects ofsocial life.The teacher could be excused from etiquette when meeting the emperor,but officialsshould bow down when meeting the teacher.Nowadays,China has set September 10th eachyear as the Teachers,Day,in order to show respect for them.

        熱點關(guān)注英語六級翻譯模擬題(1044篇)

      糾錯評論責(zé)編:examwkk
      相關(guān)推薦
      熱點推薦»