2019年CET6考試翻譯練習(xí)題:社交
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
胖子喜歡社交。即使你脾氣有些古怪,臉上有粉刺,他們也會(huì)喜歡你。在你沒能寫出那本偉大的美國小說時(shí),他 們會(huì)為你找到一個(gè)很好的理由。他們同你一起借酒澆愁。他們湊錢買東西時(shí)會(huì)把你的名字也寫上。他們會(huì)幫你擺脫困境。胖子喜歡閑聊、傻樂、狂笑、 狂蹦亂跳、轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,愛傳小道消息。他們慷慨,大方,豪爽。他們貪吃,漂亮,偉大。你心情不好時(shí)需要溫柔和輕松,而不是強(qiáng)勁和持重。胖 子懂得這個(gè)道理。他們肚量大,容得下你。
參考譯文
Fat people are convivial. They will like you even if you're irregular and have acne. They will come up with a good reason why you never wrote the great American novel. They will cry in your beer with you. They will put your name in the pot. They will let you off the hook. Fat people will gab, giggle, guffaw, gallumph, gyrate and gossip. They are generous, giving and gallant. They are gluttonous and goodly and great. What you want when you're down is soft and jiggly, not muscled and stable. Fat people know this. Fat people have plenty of room. Fat people will take you in.
熱點(diǎn)關(guān)注:2018年英語六級(jí)翻譯模擬題(972篇)