亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):大學(xué)生村官

      2017年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):大學(xué)生村官

      考試網(wǎng)   2017-07-21   【

      2017年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):大學(xué)生村官

        請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

        當(dāng)前,隨著構(gòu)建社會(huì)主義新農(nóng)村步伐的推進(jìn),“大學(xué)生村官"(college-graduate village officials)已成為熱門話題。不少髙校畢業(yè)的大學(xué)生走進(jìn)農(nóng)村,他們?cè)谛罗r(nóng)村的建設(shè)中做出了重大貢獻(xiàn)。大學(xué)生到農(nóng)村任職,對(duì)新農(nóng)村建設(shè)起著積極的推動(dòng)作用,對(duì)大學(xué)生自己來說更是一種錘煉。這將對(duì)當(dāng)代大學(xué)生人生目標(biāo)的追求和行為價(jià)值產(chǎn)生積極作用,同時(shí)也會(huì)使已“走馬上任”的大學(xué)生村官們對(duì)自己所肩負(fù)的社會(huì)責(zé)任和使命更加認(rèn)同。

        參考譯文:

        Nowadays,with the furthering of a new socialist countryside construction,college-graduate village officials have become a hot topic.Many college graduates go to rural areas and have made great contributions to the construction of a new socialist countryside.Working in villages can promote construction of new rural communities and it is also a kind of training for college graduates.It will exert a positive effect on college graduates'goal for life and behavior value.At the same time,it will also enable the college-graduate village officials in office better identify the social responsibility and mission on their shoulders.

        1.隨著構(gòu)建…:可譯為with the construction of…

        2.做出了重大貢獻(xiàn):可譯為have made great contributions。

        3.大學(xué)生到農(nóng)村任職:可簡(jiǎn)單譯為working in villages。

        4.對(duì)新農(nóng)村建設(shè)起著積極的推動(dòng)作用:可譯為promote construction of new rural communities,即“促進(jìn)新農(nóng)村建設(shè)!

        5.已“走馬上任”的大學(xué)生村官們:可譯為the college-graduate village officials in office。其中in office意為“在職的,在位的”。

        6.肩負(fù)的社會(huì)責(zé)任和使命:可譯為the social responsibility and mission on their shoulders。

      糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»