亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年6月英語六級翻譯預(yù)測:丁克家庭

      2017年6月英語六級翻譯預(yù)測:丁克家庭

      考試網(wǎng)   2017-06-13   【

        2017年6月英語六級考試將在6月17日下午進行,你準備的怎么樣了?考試網(wǎng)英語六級頻道為大家整理了一些2017年6月英語六級翻譯預(yù)測及譯文,希望可以為大家?guī)韼椭?/P>

        丁克家庭

        中國有一句俗語叫做“不孝有三,無后為大”。但現(xiàn)在,很多時尚的年輕夫婦選擇不生育孩子的生活方式,組建了丁克家庭。很多夫妻擔心無法給孩子提供優(yōu)越的生活條件,選擇成為丁克家庭,F(xiàn)在,孩子的教育費用比過去高很多。在大城市,送孩子上好一點的幼兒園要花費巨資,重點中小學的學費更高。還有一些夫妻成為丁克家庭是迫不得已。當他們做好準備生育孩子時,已經(jīng)錯過了最佳生育年齡。

        譯文:

        A popular saying has it that “There are three forms of unfilial conduct, of which the worst is to have no descendants.”But now, it is quite fashionable for many young couples to choose a lifestyle without kids and organize the DINK family. Some couples who choose DINK family are fearful that they cannot provide favourable living conditions for children. Nowadays, the cost of educating a child is much higher than that of the past. In a big city, to send a child to a better kindergarten takes a large amount of money and the key primary or secondary schools are even more expensive. Some couples who have chosen DINK family are obliged to do so. When they make preparations for having a baby, it is a pity that they have missed the most fertile years.

        翻譯詞匯:

        不孝有三,無后為大。There are three forms of unfilial conduct, of which the worst is to have no descendants.

        時尚的 fashionable

        生活方式 lifestyle

        丁克家庭 DINK family

        擔心 fearful

        優(yōu)越的 favourable

        重點中小學 the key primary or secondary school

        迫不得已 be obliged to do sth.

        做好準備 make preparations for

      糾錯評論責編:Luffy
      相關(guān)推薦
      熱點推薦»