亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):幸運(yùn)數(shù)字

      2017年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):幸運(yùn)數(shù)字

      考試網(wǎng)   2017-06-13   【

        2017年6月英語六級(jí)考試將在6月17日下午進(jìn)行,你準(zhǔn)備的怎么樣了?考試網(wǎng)英語六級(jí)頻道為大家整理了一些2017年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)及譯文,希望可以為大家?guī)韼椭?/P>

        請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

        幸運(yùn)數(shù)字一直以來在中國的文化中扮演著重要的角色,在很多情況下是中國人需要考慮的因素。人們?cè)谔暨x住宅樓層、電話號(hào)碼或車牌號(hào)的時(shí)候,往往選擇幸運(yùn)數(shù)字。中國人認(rèn)為偶數(shù)比奇數(shù)更加吉樣(propitious),例如,“2”代表“和諧”,“6”代表“順利”!8”則是中國人最受喜愛的數(shù)字,因?yàn)樗c廣東話(Cantonese)中的“發(fā)”是同音,意味著繁榮、財(cái)富和地位。北京奧運(yùn)會(huì)開幕式時(shí)間選擇在2008年8月8日晚8點(diǎn),也不會(huì)是巧合吧。

        參考翻譯:

        Lucky numbers have always played an important role in Chinese culture.They are considerations that need to be taken into account by the Chinese under lots of circumstances.When selecting apartment floors,phone numbers or license plate numbers,Chinese people tend to choose the lucky numbers.Chinese people think the even numbers are more propitious than the odd numbers.For example,"2" represents "harmony",while "6" represents "smooth going".And the number "8" is the favorite number for the Chinese because the sound of "8" (ba) is identical to "fa" in Cantonese,which means prosperity,wealth and status.The opening ceremony of Beijing Olympics started at 8 o'clock on August 8th, 2008,which could not have been a coincidence.

        1.首句較長,可考慮采用分譯法。后一分句“在很多情況下是中國人需要考慮的因素”單獨(dú)譯為一句,增譯主語they指代前面的“幸運(yùn)數(shù)字”。“中國人需要考慮的”可處理為“因素(consideration)”的定語從句,即that need to betaken into account;“在很多情況下”under lots ofcircumstances則放在句末,這樣符合英語表達(dá)習(xí)慣。

        2.第二句“在挑選…的時(shí)候”可譯為when引導(dǎo)的狀語從句,由于主句和從句的主語一致,都是“人們”,因此時(shí)間狀語部分可采用“when+現(xiàn)在分詞短語”的形式,使句式更加簡(jiǎn)潔。

        3.倒數(shù)第二句較長,可翻譯為主從復(fù)合句。主句是:“8”是中國人最受喜愛的數(shù)字;從句是“因?yàn)樗c…同音”,譯為because引導(dǎo)的原因狀語從句!耙馕吨睒s、財(cái)富和地位”可處理為which引導(dǎo)的非限制性定語從句,說明“發(fā)”的象征意義。

        4.末句中的“也不會(huì)是巧合”是對(duì)前半句的進(jìn)一步解說,可處理為which引導(dǎo)的非限制性定語從句!耙膊粫(huì)是巧合”是對(duì)過去發(fā)生的事情的一種猜測(cè),譯為“couldn't+現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)”的形式。

      糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:Luffy
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»