亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)

      2017年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):泰山

      考試網(wǎng)   2017-04-01   【

        泰山稱東岳,以“五岳獨(dú)尊”的盛名享譽(yù)古今。按照“五行學(xué)說(shuō)”,東方屬木,主生發(fā),有生命之源、萬(wàn)物之本的含義。這就是古代帝王通常在自己登基或晚年時(shí)到泰山封禪祭拜的原因。泰山拔地通天,氣勢(shì)磅礴,漢語(yǔ)又有“穩(wěn)如泰山”、“重于泰山”之說(shuō)。1987年,聯(lián)合國(guó)教科文組織將泰山列為世界自然與文化遺產(chǎn)。

        【翻譯詞匯】

        泰山 Mount Tai

        東岳 East Yue

        五岳獨(dú)尊 the most important mountain of the Five Holy Mountains

        享譽(yù) have a great reputation

        五行學(xué)說(shuō) the theory of five elements

        生發(fā) liveliness

        生命之源、萬(wàn)物之本 a place where nature regulated and adjusted its procedures

        登基 be crowned

        封禪祭拜 make pilgrimages to

        穩(wěn)如泰山 as firm as Mount Tai

        重于泰山 as weighty as Mount Tai

        宣布 proclaim

        【精彩譯文】

        Mount Tai, called “East Yue”, has a great reputation for the most important mountain of the Five Holy Mountains. According to the theory of five elements, the East belongs to mu, which means liveliness. Therefore, the East is a place where nature regulated and adjusted its procedures. This explains why important emperors made pilgrimages mostly to Mount Tai when they were crowned or in their later years. It is a symbol of loftiness and might, hence, there are the Chinese idioms: “as firm as Mount Tai” and “as weighty as Mount Tai”. Mount Tai was proclaimed world natural and cultural heritage by UNESCO in 1987.

      糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:Aimee
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»