亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當前位置:考試網 >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 漢譯英 >> 2019年英語六級漢譯英練習題(2)

      2019年英語六級漢譯英練習題(2)

      考試網   2019-06-27   【

        1.大興安嶺(Great Khingan Mountains)森林茂密,林地占730萬公頃(hectare),森林覆蓋率達74.1%。

        Great Khingan Mountains are covered by thick forest which occupies an area of 7.3 million hectares , making the forest coverage rate of 74.1%.

        2.要解決這一問題,需要每個人和政府的共同努力。

        To solve this problem , we need the joint efforts of everyone and the government.

        3.月餅是中國人在中秋節(jié)食用的傳統食品,一般呈圓形,寓意團圓幸福,反映了人們對家人團聚的美好愿望。

        Moon cake is a traditional food eaten by the Chinese during the Mid-Autumn Festival . Generally it has a round shape,symbolizing reunion and happiness,which reflects people’s aspiration of family reunion.

        4.造成這一結果的原因有很多,其中包括不斷增長的機動車數量和工業(yè)品產量。

        Growing motor vehicles and industrial output are among a variety of factors contributing to

        this consequence.

        5.中國姓氏的來源多種多樣,有的來源于地名,有的來源于官職,有的來源于職業(yè)。

        The Chinese surnames are of various origins . Some derice from place names,some from official titles , and some from professions.

        6.中國是糧食生產大國和人口大國(population country),糧食安全面臨著危機.

        As a large grain producer and a populous country , China is confronting the crisis of grain security.

        7.“銀發(fā)產業(yè)”(silver industry)是一個新名詞,是指以老年人為目標客戶的產業(yè)。

        Silver industry is a new term referring to the industry targeted at senior citizens.

        8.風水的核心思想是人與自然的和諧,建議人們通過順應自然規(guī)律、優(yōu)化自然環(huán)境來提高自己的生活質量。

        The harmony between human being and nature is the core of Fengshui , which advises people to improve the quality of their lives by following the laws of nature and opitimzing their natural surroundings.

        9.避暑山莊原為清代皇帝避暑和從事各種政治活動的場所,見證了清朝二百多年的繁榮和衰敗。

        Built for emperors of Qing Dynasty to avoid the summer heat and to conduct all kinds of political activities , the resort witnessed the rise and fall of Qing Dynasty for over two hundred years.

        10.基于人才市場競爭日益激烈,工作崗位供不應求,很多大學生畢業(yè)后選擇繼續(xù)深造而不是就業(yè)。

        As the competition in the job market is increasingly fierce and supply of jobs falls short of demand , many college students choose to further their study rather than enter the job market after graduation.

      糾錯評論責編:liyuxin
      相關推薦
      熱點推薦»