亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級考試 >> 六級翻譯 >> 漢譯英 >> 2017年6月英語六級翻譯考前每日一練(五)

      2017年6月英語六級翻譯考前每日一練(五)

      考試網(wǎng)   2017-04-06   【

        長期以來,飲酒(white spirit)在中國人的生活中一直扮演著重要的角色,無論是帝王還是百姓。飲酒是中國文化的一部分。中國人的祖先在作詩、寫散文時(shí)喜歡飲酒,在宴會上還會向親戚朋友敬酒。但飲酒不僅屬于文化人,也是普通人生活中不可缺少的一部分。人們在各種場合飲酒,如生日宴會、餞行宴會、婚禮宴會(wedding banquet)等。搬進(jìn)新房或生意開業(yè)時(shí),也會邀請人們來吃飯、飲酒。

        參考翻譯:

        Drinking white spirit has been taking an importantrole in Chinese people's life from emperors toordinary people for a long time. Drinking white spiritis a part of Chinese culture. Chinese ancestorsenjoyed drinking white spirit while writing poems orproses and they also toasted their relatives and friends at the feast.But drinking white spirit isnot only for scholars,it is also an indispensable part of Chinese ordinary people's life. Peopledrink white spirit on various occasions, such as the birthday party,farewell dinner,weddingbanquet, etc. When someone moves into a new house or starts doing business,he/she willinvite people for dinner and drinking white spirit.

      糾錯(cuò)評論責(zé)編:Aimee
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»