英語(yǔ)六級(jí)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
英語(yǔ)六級(jí)的翻譯評(píng)分采用總體印象評(píng)分方式。翻譯滿(mǎn)分為15分,分為五個(gè)檔次14分檔(13-15分)、11分檔(10-12分)、8分檔(7-9分)、5分檔(4-6分)和2分檔(1-3分)。閱卷員經(jīng)過(guò)培訓(xùn)后參照評(píng)分樣卷對(duì)考生的翻譯答卷進(jìn)行評(píng)分。
各檔次描述如下:
14分檔:譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。譯文流暢,結(jié)構(gòu)清晰,用詞貼切,基本無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別錯(cuò)誤。
11分檔:譯文基本表達(dá)了原文的意思。結(jié)構(gòu)較清晰,語(yǔ)言通順,但有少量語(yǔ)言錯(cuò)誤。
8分檔:譯文勉強(qiáng)表達(dá)了原文的意思。譯文勉強(qiáng)連貫,語(yǔ)言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯(cuò)誤。
5分檔:譯文僅表達(dá)了小部分原文的意思。譯文連貫性差,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語(yǔ)言錯(cuò)誤,
2分檔:除個(gè)別詞語(yǔ)或句子,譯文基本沒(méi)有表達(dá)原文的意思。
英語(yǔ)六級(jí)作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
根據(jù)《全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試大綱(2016年修訂版)》,六級(jí)的作文評(píng)分采用總體印象評(píng)分方式。作文滿(mǎn)分為15分,分為五個(gè)檔次14分檔(13-15分)、11分檔(10-12分)、8分檔(7-9分)、5分檔(4-6分)和2分檔(1-3分)。
各檔次描述如下:
14分檔:切題,表達(dá)思想清楚,文字通順連貫,基本上無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。
11分檔:切題。表達(dá)思想清楚,文字連貫,但有少量語(yǔ)言錯(cuò)誤。
8分檔:基本切題,有些地方表達(dá)思想不夠清楚,文字勉強(qiáng)連貫,語(yǔ)言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯(cuò)誤,
5分檔:基本切題,表達(dá)思想不清楚,連貫性差,有較多的嚴(yán)重語(yǔ)言錯(cuò)誤。
2分檔:條理不清,思路紊亂,語(yǔ)言支離破碎或大部分句子均有錯(cuò)誤,且多數(shù)為嚴(yán)重錯(cuò)誤。