亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2020年6月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí);拜年

      2020年6月大學(xué)英語四級翻譯練習(xí);拜年

      來源:考試網(wǎng)   2020-02-07   【

        在春節(jié)第一天或此后不久,大家都穿著新衣服,帶著弓向親戚和朋友打招呼并恭喜(祝賀),彼此祝愿在新的一年里好運,幸福。在中國農(nóng)村,有些村民可能有數(shù)以百計的親戚,所以他們不得不拿出兩個多星期來走親訪友。

        參考譯文:

      New Year Greetings(Bai Nian)

        On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi (congratulations), wishing each other good luck, happiness during the new year. In Chinese villages, some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend more than two weeks visiting their relatives.

      糾錯評論責(zé)編:liyuxin
      相關(guān)推薦
      熱點推薦»