亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年英語四級翻譯強化練習題:茅盾

      2019年英語四級翻譯強化練習題:茅盾

      來源:考試網(wǎng)   2019-11-28   【

        茅盾是中國最優(yōu)秀的著名現(xiàn)代小說家之一。他最著名的作品是《子夜》 (Midnight)。茅盾還在上小學時就已經(jīng)開始發(fā)展他的寫作技巧。當他在杭州讀中學時,廣泛的閱讀和嚴格的寫作技能培訓充滿了他的生活。期間他讀完了大量的古典小說。這些小說影響了他的寫作風格和創(chuàng)作理念。茅盾于1913年進入北京大學提供的為期三年的基礎學校,在那里他研究了中國和西方文學。

        1.當他在杭州讀中學時,廣泛的閱讀和嚴格的寫作技能培訓充滿了他的生活:“廣泛的”可譯為extensive, “廣泛的閱讀”為extensive reading!皣栏竦摹笨勺g為strict, bestrict with意為對...要求嚴格。充滿可譯為fill,同義詞組還有be full of。

        2.他讀完了大量的古典小說:“讀完”可用英語常用的結構finish+v-ing!按罅康摹币蚱湫揎椀臑榭蓴(shù)名詞“小說”,故可譯為a large number of!肮诺湫≌f”可譯為classical novels。

        3.這些小說影響了他的寫作風格和創(chuàng)作理念:“影響”可譯為動詞influence,也可譯為詞組have thehifluence on。英語中表示影響的詞語還有名詞effect,動詞affect,詞組have effect on。

        參考譯文:

        Mao Dun is one of the best, famous modernnovelists in China.His most famous work isMidnight.Mao Dun had already started to develop hiswriting skills when he was still in primaryschool.While he was studying in secondary school inHangzhou,extensive reading and strict writing skills training filled his life.During that time, hefinished reading a large number of classical novels which influenced his writing style and creatingideas.Mao Dun entered the three-year foundation school offered by Peking University in1913,in which he studied Chinese and Western literature.

      糾錯評論責編:liyuxin
      相關推薦
      熱點推薦»