2018年英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題及答案:職場(chǎng)木乃伊
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
職場(chǎng)木乃伊
“職場(chǎng)木乃伊”是指一種缺乏激情和創(chuàng)造力的平庸工作狀態(tài)或這類(lèi)員工。原本木乃伊是指沒(méi)有任何靈魂和思想的肉體軀殼,而這個(gè)概念被引申到職場(chǎng)中,形容某類(lèi)人原本熱火朝天的奮斗激情,到頭來(lái)只剩下對(duì)工資獎(jiǎng)金的較真抱怨;原本創(chuàng)意十足的工作靈感,現(xiàn)如今已轉(zhuǎn)變成到點(diǎn)下班的機(jī)械模式;原本真誠(chéng)執(zhí)蓍的處世心態(tài),也不知不覺(jué)被馴化得卑微而麻木。
參考譯文
Zombie Workers
Zombie workers is a term for the group of workers who lack passion and creativity when working. The reason we call them zombies, is because the lack spirit and mind, and they are dull in their attitude toward work. Their spirit, creativity, and sincerity toward work has disappeared, and they instead rush to leave work as soon as possible each day.
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語(yǔ)考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢(xún)計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)