亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2018年大學英語四級翻譯試題庫及答案:西湖醋魚

      2018年大學英語四級翻譯試題庫及答案:西湖醋魚

      考試網(wǎng)   2018-08-14   【

      2018年大學英語四級翻譯試題庫及答案:西湖醋魚

        請將下面這段話翻譯成英文:

        西湖醋魚

        西湖醋魚是浙江杭州飯店的一道傳統(tǒng)地方風味名菜,源于南宋京都臨安(今杭州)。此菜選材精細;烹制時,火候要求嚴;盛菜時,色澤紅亮,魚肉嫩美,帶有蟹味,酸甜可口,別具特色。

        參考譯文

        Steamed Grass Carp in Vinegar Gravy

        Steamed Grass Carp in Vinegar Gravy is a typical dish in the restaurants of Hangzhou, Zhejiang Province. Originated from the capital city, Lin’an during the Song Dynasty (960-1279), the dish has a high standard in ingredients choosing, heating degree and colour. The fish is tender, sweat-sour with a flavor of crab.

        小編推薦2018大學英語四級翻譯試題庫(747篇)

      糾錯評論責編:examwkk
      相關推薦
      熱點推薦»