2017年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題庫(kù):春節(jié)
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
春節(jié)是中國(guó)最重要的節(jié)日,也是大家所熟悉的中國(guó)新年。對(duì)于中國(guó)人來說,這個(gè)節(jié)日的重要性如同圣誕節(jié)對(duì)于西方人。 具體的節(jié)慶日期是由農(nóng)歷(lunar calendar)而不是由公歷(Gregorian calendar)決定的。所以,春節(jié)的節(jié)慶日期一般在元月下旬與二月上旬之間。新年的準(zhǔn)備活動(dòng)自臘月底(農(nóng)歷年底)開始,人們忙于掃塵,還清債務(wù),理發(fā),置新衣。人們也會(huì)在家中或到廟里燒香(burn incense)祭祖,祈求老天爺保佑平安。
參考譯文:
The most important holiday in China is the Spring Festival, which is also known as the Chinese New Year. To the Chinese people it is as important as Christmas to the westerners. The date for this annual celebration is determined by the lunar calendar rather than the Gregorian calendar, so the timing of the holiday varies form late January to early February. Preparations for the New Year begin on the final days of the last lunar month when most families clean their homes, pay their debts, have their hair cut and buy new clothes. People also burn incense at home or in the temples to pay respect to their ancestors and to pray to the God for a happy life in the coming year.
相關(guān)推薦:2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯題庫(kù)匯總(112篇)
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語(yǔ)考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)