2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試模擬題:秦始皇
請(qǐng)將下面這段話(huà)翻譯成英文:
秦始皇
贏政(前259年〜前210年),莊襄王之子,秦朝的開(kāi)國(guó)皇帝。他13歲繼承秦王王位,21歲親理國(guó)事。在公元前221年,秦始皇統(tǒng)一了全國(guó),建立了中國(guó)歷史上第一個(gè)中央集權(quán)的(centralized )封建國(guó)家。秦始皇在位期間統(tǒng)一了文字、貨幣和度量衡等;他所開(kāi)創(chuàng)的皇權(quán)制度,在中國(guó)歷史上一直延續(xù)了兩千多年。然而,秦始皇為了控制人民和加強(qiáng)****統(tǒng)治(autocratic rule), 采取了許多殘忍的手段,其中最著名的就是“焚書(shū)坑儒”。
參考翻譯:
Qin Shi Huang
Ying Zheng (259 B.C.-210 B.C.), the son of KingZhuangxiang, is the first emperor of the QinDynasty. He ascended the throne at 13, and tookover with state affairs himself at 21. In 221 B.C., QinShi Huang unified the country and established the first centralized feudal state in Chinesehistory. Qin Shi Huang unified the Chinese characters in writing, currency, and measures forlength, capacity and weight. The imperial power system set up by him lasted for more than2,000 years in Chinese history. However, in order to control people and strengthen theautocratic rule, Qin Shi Huang took many brutal means. The most famous one is “Fen ShuKeng Ru”,that is to burn books and bury Confucian scholars alive.
相關(guān)推薦:2017年英語(yǔ)四級(jí)翻譯題庫(kù)匯總(112篇)
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語(yǔ)考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢(xún)計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)