亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年英語四級翻譯考試模擬題:中國酒

      2017年英語四級翻譯考試模擬題:中國酒

      考試網(wǎng)   2017-10-06   【

      2017年英語四級翻譯考試模擬題:中國酒

        請將下面這段話翻譯成英文:

        中國酒

        中國是具有先進釀酒技術(shù)的國家之一。關(guān)于酒的發(fā)明有許多種說法,最著名的是杜康的傳說。據(jù)說杜康一天把裝有谷子(millet)的竹筒落在了樹上。十四天后偶然看見被他遺忘的竹筒,驚奇地發(fā)現(xiàn)筒里的谷子全變成了芳香的美酒。從此,他開始釀酒。因此,他的名字經(jīng)常與酒聯(lián)系起來,這一點在曹操的詩句中也有所體現(xiàn):“何以解憂,唯有杜康!

        參考翻譯:

        Chinese Alcohol

        China is one of the leading countries in wine-makingin the world. There are many legends concerning theinvention of alcohol. The most popular one isabout Du Kang. It is said that Du Kang lost hisbamboo tube, which was full of millet, on the tree one day. Fourteen days later he saw the tubeby accident, and surprisingly found that the millet had turned into fragrant alcohol. Sincethen, inspired by this discovery, he began to make the alcohol. And for that reason, his nameis often associated with alcohol, which is illustrated in Cao Cao's verses-“What can relieve myworries? Only Dukang.”

        相關(guān)推薦:2017年英語四級翻譯題庫匯總(112篇)

      糾錯評論責編:examwkk
      相關(guān)推薦
      熱點推薦»