亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級(jí)考試 >> 四級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2017年6月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí):情緒

      2017年6月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí):情緒

      考試網(wǎng)   2017-03-27   【

      2017年6月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí):情緒

        【翻譯原文】

        那些保持適應(yīng)性情緒控制狀態(tài)的人,把逆境看作是暫時(shí)性的,相信困難應(yīng)該會(huì)過去的。在一項(xiàng)危機(jī)中,他們很好地調(diào)整自己,堅(jiān)信控制來源于激勵(lì)的行動(dòng)而非控制反應(yīng)。他們不會(huì)受到緊張或痛苦情緒的驚嚇;他們采取有效的應(yīng)對(duì)策略,例如取得親朋的支持和自我的述說。研究表明那些擁有高情商的人處理創(chuàng)傷性(traumatic)事件時(shí)很少會(huì)有負(fù)面心理問題。

        【參考譯文】

        Those who maintain an adaptive state of emotional control regard adversity as temporary and have the belief that “This shall pass.” In a crisis, they well adjust themselves and firmly believe that the control comes from inspired action rather than controlling reaction. They are not terrified by intense or painful emotions; they employ effective coping strategies, such as obtaining support from relatives and friends, and self-talk. The study indicates that individuals with a high emotional intelligence handle traumatic events with rare negative psychological problems.

        【重點(diǎn)表達(dá)】

        情緒控制 emotional control

        他們很好地調(diào)整自己 they well adjust themselves

        受到緊張或痛苦情緒的驚嚇 terrified by intense or painful emotions

        采取有效的應(yīng)對(duì)策略 employ/adopt effective coping strategies

        自我的述說 self-talk

      糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:Aimee
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»