亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 漢譯英 >> 2017年英語四級考試翻譯訓(xùn)練大禹治水

      2017年12月英語四級考試翻譯訓(xùn)練 : 大禹治水

      考試網(wǎng)   2017-07-07   【

      2017年12月英語四級考試翻譯訓(xùn)練 : 大禹治水

        請將下面這段話翻譯成英文:

        黃河(the Yellow River)是民族的搖籃。她孕育了一代又一代的中國人,但她的洪水也給人們帶來了災(zāi)難。勤勞的中國人民世代都在努力治理黃河水。大禹是4000多年前中國著名的治水家。大禹繼承了他父親曾經(jīng)治水的經(jīng)驗,經(jīng)過大 量的調(diào)查和研究,發(fā)現(xiàn)了引發(fā)洪水的原因。大禹工作很努力。他致力于治水13年。作這段時間里,他沒有回過家,甚至三過家門而不入。

        參考答案:

        The Yellow River is the cradle of the Chinese nation.She has fostered generations of Chinese but she has also brought troubles with her floods. The diligent Chinese people have been struggling to control the water of the river for generations.Da Yu was a famous expert on water regulation in China more than 4,000 years ago.Da Yu inherited the experience from his father,who once controlled the floods,and after plenty of investigations and researches,he found the cause of the floods.Da Yu worked very hard.He had been working on controlling the floods for 13 years constantly.During this period he did not go back his home,even stopping by without going into his house for 3 times.

      糾錯評論責(zé)編:Luffy
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»