1. I am not sure whether I want to take this course; _______________(我第一周可否旁聽)to see if I like it?
2. The police are on the trail of new evidence _______________(希望能有助于該案的處理).
3. The volume of trade between the two countries, as is reported,______________(增長(zhǎng)了三倍多).
4. My question is _______________(誰將接任該基金會(huì)主席職位).
5. He looks honest, but ________________(外表有時(shí)是靠不住的),aren’t they?
答案
1. may I sit in for the first week
解析:分號(hào)之前表示原因:因?yàn)槲也桓掖_定是否想學(xué)這門課程,所以能否讓我第一周旁聽看看是否喜歡它?“旁聽”英語里說成sit in,如:sit in a lecture(旁聽一個(gè)講座).另外,sit in也可以表示靜坐,如:There were reports of students sitting in at several universities to pretest against racial discrimination.(多次報(bào)道幾所大學(xué)學(xué)生靜坐抗議種族歧視.)
2. which they hope will help solve the case
解析:我們把中午句子的含義補(bǔ)全就是“警察希望這些新證據(jù)能有助于該案的處理”,“新證據(jù)”已經(jīng)在前文中出現(xiàn),那么在這里我們需要把“能有助于該案的處理”譯成后置定語來修飾new evidence.on the trail of意思是“在尋找”。
3. has increased more than four fold
解析:本題是考查數(shù)字的譯法,可以參考前面的節(jié)目.本句還要指出的是as在非限制性定語從句中的應(yīng)用:as引導(dǎo)非限制性定語從句時(shí),其先行項(xiàng)通常是整個(gè)主句.As從句的位置很靈活,可以出現(xiàn)在句首,句中(如本句)或句末,并與主句之間用逗號(hào)隔開.如:As he pointed out,the steady rise in quality owes much to the improvement of our equipment.(正如他指出的,質(zhì)量的不斷提高在很大程度上取決于設(shè)備的更新.)The night has turned cold,as is usual around here.(夜晚變得很冷,在這一帶經(jīng)常如此.)
4. who will take over as president of the Foundation
解析:這是wh-詞引導(dǎo)的從句在句中作表語.本題的考點(diǎn)是:中文可以有“接任……的職位”的搭配,英文卻不能說take over the position of,因?yàn)閠ake over本身就包括“接任某職”的含義,因此只要將某一職位的名稱譯出來即可,用take over as…來表達(dá).“該基金會(huì)”在句中是特指,因而“Foundation”的首字母要大寫.
5. appearances are sometimes deceiving
解析:考生要看起來這是一個(gè)并列復(fù)合句.其規(guī)則之一是,疑問部分的主語要和后面句子的主語和謂語在人稱、數(shù)、性、時(shí)態(tài)方面保持一致.題干部分已經(jīng)給出 aren't they?因此,“外表”要用復(fù)數(shù)形式,謂語動(dòng)詞也要用復(fù)數(shù)形式,不能說appearance is sometimes deceiving.
1. We need not only be under various external pressures, but also _____________ (也要面對(duì)內(nèi)心的困惑).
2. Would you _______________(愿意來參加我們的晚會(huì))on Friday?
3. After the operation, _____________(他的身體很健康).
4.- Will you be going back home for the Spring Festival?
- ___________(當(dāng)然啦).
5. ________________(我只發(fā)現(xiàn)了幾個(gè)錯(cuò)誤)in your composition.
答案
1. to be in the face of the internal perplexities
解析:本句意為:我們不僅要承受種種外界壓力,還要面對(duì)內(nèi)心的困惑。這句話考查的是not only…but also的結(jié)構(gòu)。該結(jié)構(gòu)的前后部分應(yīng)該保持一致,前半部分用的是not only to,后半部分就應(yīng)該是but also to。另外,前半句用了under pressure來表達(dá)承受壓力,后半句最好也用一個(gè)介詞短語來表達(dá)面對(duì)困惑之意,與前文相呼應(yīng)。我們知道,face既可以用作動(dòng)詞也可以用作名詞,in the case of意為“面對(duì),面臨”。其實(shí)全句有三處相對(duì)應(yīng)出現(xiàn)的詞或表達(dá),他們是:not only to & but also to; be under & be in the face of; external pressures & internal perplexities。英語里比較注重這種并行結(jié)構(gòu)。
2. come to our evening party
解析:考查“參加”的表達(dá)。Join往往是指參加俱樂部或者協(xié)會(huì),如:join a health club; join the Communist Party,或者用join sb.表示參加到某人的活動(dòng)中來。事實(shí)上,常常與party搭配的動(dòng)詞是come或者go。如go to a wild party,或come to a Christmas Party!皡⒓印钡牧硗庖恍┯梅ㄓ校簠⒓訒(huì)議(attend the meeting);參加某項(xiàng)活動(dòng)(take part in the activity);參加考試(take/ sit /do the examination);參加禮拜(attend worship);參加社會(huì)活動(dòng)(get about social activities)。
3. he is in good health/he’s healthy
解析:本題看似簡(jiǎn)單,實(shí)際在考查漢英表達(dá)習(xí)慣差異問題!八纳眢w很健康”是一句典型的漢語表達(dá),然而英語里表示某人身體好的時(shí)候不用“身體”作主語,直接用“某人”作主語。如果譯成his body is healthy就可謂多此一舉了!吧眢w健康”還可以用to be in good condition。
4. Sure/ Certainly
解析:本題也是一道考查漢英表達(dá)差異的題。很多考生不假思索地譯成Of course。其實(shí),以英語為母語的人使用of course的頻率要比中國(guó)的考生低得多,只有在回答一些總所周知的問題或表示反語口吻時(shí)才說of course。因?yàn)閛f course后面隱含一句話是“當(dāng)然我知道啦!難道我是一個(gè)傻瓜嗎?”因此,of course帶有挑釁的意味,語氣很不友好。在使用方面,sure或certainly語氣會(huì)婉轉(zhuǎn)很多。同時(shí)of course not也具挑釁的意味。正常情況下的說法是certainly not。
5. I found a few mistakes
解析:few和little意為“幾乎沒有”,a few和a little意為“還有一些,有幾個(gè)”。但若在a few和a little加上only,意思就變了。即only a few=few,而only a little=little。如:I can have only a little more.(我?guī)缀醪荒茉俪粤恕?She made only a few mistakes.(她幾乎全對(duì)。)因此,如果譯成I found only a few mistakes,意思就恰恰相反,“你的作文我?guī)缀鯖]發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤”。這道題說明在漢譯英時(shí)不能完全對(duì)應(yīng)漢字翻譯,而要考慮英語使用習(xí)慣和詞語搭配。
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件口語考試考試時(shí)間筆試大綱口試大綱考試樣題機(jī)考解析成績(jī)查詢計(jì)分規(guī)則 教材大綱考試機(jī)構(gòu)