亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語(yǔ)四級(jí)考試 >> 四級(jí)翻譯 >> 漢譯英 >> 2014年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯復(fù)習(xí)沖刺(九)

      2014年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯復(fù)習(xí)沖刺(九)

      考試網(wǎng)   2014-06-10   【

        請(qǐng)將下面這段話(huà)翻譯成英文:

        家長(zhǎng)們對(duì)學(xué)前教育期望值過(guò)高,導(dǎo)致了托兒所費(fèi)用的水漲船高。很多父母均認(rèn)同這樣一種看法:如今每個(gè)家庭都是一個(gè)孩子,于是一些托兒所利用家長(zhǎng)“望子成龍”(“望女成鳳”)的心態(tài),“投其所好”,想方設(shè)法推出各種名目的學(xué)前教育計(jì)劃和培養(yǎng)目標(biāo),無(wú)形中,也大大增加了家長(zhǎng)的投入。

        【參考答案】

        Parents' overestimate to the preshcool education leads to the rising charges of nursery schools accordingly.Many parents believe the fact that each family has only one child,parents simply hope their son or daughter become somebody in the future,therefore,some nursery schools cater to these parents' thought and introduce various kinds of perschool plans and fostering objectives which add virtually to the parents' financial burden.

        【考點(diǎn)分析】

        家長(zhǎng)們對(duì)學(xué)前教育期望值過(guò)高,導(dǎo)致了托兒所費(fèi)用的水漲船高。

        分析:

        如果把“家長(zhǎng)們對(duì)學(xué)前教育期望值過(guò)高”翻譯成一個(gè)句子,那就會(huì)造成句子比較松散,因此這里處理成名詞結(jié)構(gòu),作主語(yǔ): Parents' overestimate to the preshcool education.同時(shí)注意“水漲船高”的意思是“相應(yīng)的增長(zhǎng)”,因此譯成: rising charges of nursery schools accordingly。

      糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:fengyue
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»