亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級考試 >> 四級翻譯 >> 漢譯英 >> 2014年6月大學(xué)英語四級翻譯復(fù)習(xí)沖刺(三)

      2014年6月大學(xué)英語四級翻譯復(fù)習(xí)沖刺(三)

      考試網(wǎng)   2014-05-31   【

        在現(xiàn)代社會,交通工具巳經(jīng)成為了社會健康持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵因素。但令人遺憾的是,這些交通工具在為我們提供便利的同時,是要我們付出代價的。越是發(fā)展現(xiàn)代交通,我們所要付出的代價也越大。如果人類社會按照這個模式發(fā)展下去的話,將來就會付出更高的成本,受到的打擊也越大。

        Transportation in all modem societies has become a critical necessity for the continued well being of the community. Unfortunately, the development of these transportation systems has come at a price,in relation to the convenience they provide. The further society goes down that same path, the more expensive, and damaging, it will become.

      糾錯評論責(zé)編:fengyue
      相關(guān)推薦
      熱點推薦»