亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      各地
      資訊
      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語四級(jí)考試 >> 全國英語四級(jí)考試 >> 全國英語四級(jí)考試成績查詢 >> 2017年12月英語四級(jí)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)

      2017年12月英語四級(jí)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)

      考試網(wǎng)   2017-12-20   【

        一、評(píng)分方法

        四級(jí)和六級(jí)的翻譯評(píng)分均采用總體印象評(píng)分方式。翻譯滿分為15分,分為五個(gè)檔次14分檔(13-15分)、11分檔(10-12分)、8分檔(7-9分)、5分檔(4-6分)和2分檔(1-3分)。四級(jí)和六級(jí)采用相同的檔次描述。每次閱卷時(shí),參照檔次描述分別確定當(dāng)次考試四級(jí)和六級(jí)各檔次的評(píng)分樣卷。閱卷員經(jīng)過培訓(xùn)后參照評(píng)分樣卷對(duì)考生的翻譯答卷進(jìn)行評(píng)分。

        二、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)

        四級(jí)和六級(jí)的翻譯測試難度不同,考核要求不同。相同檔次的四級(jí)評(píng)分樣卷和六級(jí)評(píng)分樣卷具有級(jí)別上的差異。各檔次描述如下:

        14分檔:譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。譯文流暢,結(jié)構(gòu)清晰,用詞貼切,基本無語言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別錯(cuò)誤。

        11分檔:譯文基本表達(dá)了原文的意思。結(jié)構(gòu)較清晰,語言通順,但有少量語言錯(cuò)誤。

        8分檔:譯文勉強(qiáng)表達(dá)了原文的意思。譯文勉強(qiáng)連貫,語言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯(cuò)誤。

        5分檔:譯文僅表達(dá)了小部分原文的意思。譯文連貫性差,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語言錯(cuò)誤,

        2分檔:除個(gè)別詞語或句子,譯文基本沒有表達(dá)原文的意思。

        0分檔:未作答,或只有 幾個(gè)孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)

      2017年12月英語四級(jí)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)(圖)

        英語四級(jí)翻譯考核要求和技能

        一、考核的要求

        要求考生能將題材熟悉、語言難度較低的漢語段落譯成英語。段落的內(nèi)容涉及中國的文化、歷史及社會(huì)發(fā)展。譯文基本準(zhǔn)確地表達(dá)原文的意思,語句通順,句式和用詞較為恰當(dāng)。能運(yùn)用基本的翻譯策略。能在半小時(shí)內(nèi)將長度為140-160個(gè)漢字的段落譯成英語。

        二、考核的技能

        翻譯部分考核學(xué)生運(yùn)用恰當(dāng)?shù)姆g策略和語言知識(shí)將主題熟悉、內(nèi)容淺顯、意思完整的漢語段落用英語表達(dá)出來的能力。翻譯部分考核的技能如下:

        A.將句子層面的漢語信息轉(zhuǎn)換成英語

        01用合適的英語詞匯準(zhǔn)確表達(dá)漢語詞匯的意思

        02用符合英語規(guī)范和表達(dá)習(xí)慣的句型準(zhǔn)確表達(dá)漢語句子的含義

        B.將語篇層面的漢語信息轉(zhuǎn)換成英語

        03用英語準(zhǔn)確、完整地表達(dá)漢語段落的信息

        04譯文結(jié)構(gòu)清晰,語篇連貫,語言通順

        C.運(yùn)用翻譯策略

        05運(yùn)用合適的翻譯策略幫助表達(dá)

      糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:examwkk
      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦»