亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 山東翻譯資格考試 >> 山東翻譯資格考試報(bào)名 >> 山東2020翻譯資格考試考務(wù)工作通知

      山東2020年度翻譯專業(yè)資格考試考務(wù)工作有關(guān)問題通知

      來源:山東省人事考試中心   2020-09-01【
      內(nèi) 容 摘 要
      山東CATTI報(bào)名時(shí)間9月7日9∶00—9月16日16∶00。 資格審核時(shí)間截止時(shí)間統(tǒng)一定于9月17日16:00。 繳費(fèi)時(shí)間9月18日9∶00—9月22日16∶00。

      關(guān)于2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作有關(guān)問題的通知

        根據(jù)人力資源社會保障部人事考試中心《關(guān)于做好2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知》(人考中心函〔2020〕34號)要求,現(xiàn)將我省2020年翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)事項(xiàng)通知如下:

        一、考試時(shí)間及科目設(shè)置

        2020年度上、下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試合并組織,于11月14、15日統(tǒng)一舉行。本次考試設(shè)英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語共8個(gè)語種(朝鮮語/韓國語為新增語種),每個(gè)語種翻譯資格(水平)考試均分為一、二、三級,各語種、各級別均設(shè)口譯和筆譯考試。

        一級口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別,目前僅英語同時(shí)開考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替?zhèn)髯g”。

        一級筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。

        口譯、筆譯考試各級別、各科目具體考試時(shí)間安排見附件1。

        二、考試題型及答題方式

        各級別口譯、筆譯考試均采用機(jī)考方式進(jìn)行,統(tǒng)一使用人事考試機(jī)考系統(tǒng),按機(jī)考有關(guān)規(guī)定實(shí)施考務(wù)。同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應(yīng)試人員不得離場!犊谧g綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場予以錄音的作答方式。筆譯應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。

        三、成績管理

        考試成績不實(shí)行滾動管理,應(yīng)試人員須在當(dāng)次考試中通過所報(bào)考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書(一級翻譯為成績通知書)。應(yīng)試人員可通過中國人事考試網(wǎng)或全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)查詢考試成績。

        四、報(bào)考條件

        (一)凡遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報(bào)名參加一級翻譯考試:

        1.通過全國統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書;

        2.按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務(wù)。

        (二)參加二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆譯考試的,不限制報(bào)名條件,凡具有一定外語水平的人員(含在校學(xué)生)均可報(bào)名參加相應(yīng)級別的考試。

        (三)在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生(含應(yīng)屆畢業(yè)生)報(bào)考二級翻譯考試時(shí),可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。截至2019年底,全國259所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單見附件2。

        根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,對取得二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的,在報(bào)考二級口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可憑二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書,免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。

        五、報(bào)名安排及考場設(shè)置

        (一)本次考試報(bào)名證明事項(xiàng)實(shí)行告知承諾制,告知承諾制相關(guān)政策詳見中國人事考試網(wǎng)資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制”專欄。

        2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試實(shí)行統(tǒng)一網(wǎng)上報(bào)名。應(yīng)試人員須通過中國人事考試網(wǎng)進(jìn)行網(wǎng)上注冊、報(bào)名和繳費(fèi)?谧g考試的報(bào)名入口為“翻譯專業(yè)資格(水平)口譯考試”,筆譯考試的報(bào)名入口為“翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯考試”。

        報(bào)名時(shí)間:2020年9月7日9∶00—9月16日16∶00;

        繳費(fèi)時(shí)間:2020年9月18日9∶00—9月22日16∶00。

        首次登錄全國專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名服務(wù)平臺的應(yīng)試人員,應(yīng)在報(bào)名前完成用戶注冊,并上傳近期彩色標(biāo)準(zhǔn)1寸半身免冠、照片底色背景為白色的正面證件照(上傳照片前應(yīng)使用照片審核處理工具進(jìn)行處理,通過后方可上傳),報(bào)名照片將用于準(zhǔn)考證、考場座次表、資格證書等。己注冊的應(yīng)試人員無需重新注冊,但須完善相關(guān)信息。報(bào)名服務(wù)平臺將對身份信息、學(xué)歷學(xué)位等信息進(jìn)行在線核驗(yàn),提交補(bǔ)充相關(guān)信息24小時(shí)后登錄報(bào)名服務(wù)平臺查詢核驗(yàn)結(jié)果,核驗(yàn)完成后方可報(bào)名。以往已在報(bào)名服務(wù)平臺注冊過的應(yīng)試人員不得更換照片。

        應(yīng)試人員報(bào)名時(shí),須簽署(提交)《專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制報(bào)考承諾書》(電子文本),不允許代為承諾,選擇現(xiàn)工作單位所在地、居住地或戶籍所在地為報(bào)考考區(qū)(合格證書由該市人事考試機(jī)構(gòu)發(fā)放);由于個(gè)人原因報(bào)錯(cuò)科目、級別、專業(yè)、填錯(cuò)個(gè)人信息或未在規(guī)定報(bào)名時(shí)間確認(rèn)個(gè)人信息的,由本人承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。報(bào)名實(shí)行網(wǎng)上繳費(fèi),繳費(fèi)成功即完成報(bào)名,逾期不繳費(fèi),視為放棄報(bào)名。

        報(bào)考一級翻譯的應(yīng)按要求上傳相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書或翻譯專業(yè)職務(wù)聘書照片;報(bào)考二級英語口譯(同聲傳譯)免試1科的應(yīng)上傳二級英語口譯(交替?zhèn)髯g)證書照片。

        (二)資格審核工作由各市人事考試機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé),截止時(shí)間統(tǒng)一定于9月17日16:00。審核程序如下:

        1.應(yīng)試人員在提交報(bào)考信息后,報(bào)名服務(wù)平臺通過數(shù)據(jù)比對進(jìn)行條件判斷,符合報(bào)考條件的自動通過網(wǎng)上資格核驗(yàn)。注意:對免試一科的在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,不再要求其提供在讀證明材料。在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生(含應(yīng)屆畢業(yè)生)在確認(rèn)報(bào)考信息后,直接進(jìn)入待繳費(fèi)狀態(tài)?荚嚦煽兒细袢藛T,統(tǒng)一由部人事考試中心會同外文局考評中心核驗(yàn)、確認(rèn)免試資格。

        2.下列情況的應(yīng)試人員由各市人事考試機(jī)構(gòu)實(shí)行網(wǎng)上人工核查,應(yīng)試人員務(wù)必于9月17日前查詢審核結(jié)果,審核通過后方可進(jìn)行繳費(fèi)。

        (1)報(bào)考一級翻譯的應(yīng)試人員、報(bào)考二級口譯(同聲傳譯)免試1科的應(yīng)試人員,須在報(bào)名期間按報(bào)名系統(tǒng)提示上傳相關(guān)材料,由各市人事考試機(jī)構(gòu)進(jìn)行網(wǎng)上人工核查。

        (2)具有高中以下學(xué)歷或2002年以前大專以上(含大專)學(xué)歷的應(yīng)試人員、2008年9月以前取得學(xué)位的應(yīng)試人員、身份或?qū)W歷學(xué)位信息未通過在線核驗(yàn)的應(yīng)試人員、其他身份證件類型或境外學(xué)歷學(xué)位等無法在線核驗(yàn)的應(yīng)試人員,須在報(bào)名期間按報(bào)名系統(tǒng)提示上傳本人有效身份證明、學(xué)歷(學(xué)位)證書等原件的電子版,由各市人事考試機(jī)構(gòu)進(jìn)行網(wǎng)上人工核查。

        (3)在專業(yè)技術(shù)人員資格考試報(bào)名中存在不實(shí)承諾行為,或者因嚴(yán)重、特別嚴(yán)重違紀(jì)違規(guī)行為被記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠信檔案庫且在記錄期內(nèi)的應(yīng)試人員,由各市人事考試機(jī)構(gòu)進(jìn)行網(wǎng)上人工核查。

        3.應(yīng)試人員上傳證明材料無法辨別真?zhèn)位蚱渌枰浆F(xiàn)場的情形,各市人事考試機(jī)構(gòu)可要求應(yīng)試人員到指定地點(diǎn)進(jìn)行現(xiàn)場核查。

        (三)各市嚴(yán)格報(bào)名資格審核工作,可利用當(dāng)?shù)卣蚕頂?shù)據(jù)對應(yīng)試人員戶籍、社保等信息進(jìn)行復(fù)核,并妥善保管應(yīng)試人員報(bào)名材料(電子版)備查。資格審核工作貫穿考前、考中和考后全過程。

        應(yīng)試人員不符合報(bào)考條件或未按照所在市人事考試機(jī)構(gòu)要求辦理報(bào)考相關(guān)事項(xiàng)的,按考試報(bào)名無效或考試成績無效處理,已繳費(fèi)用不予退還;故意隱瞞真實(shí)情況、提供虛假承諾或者以其他不正當(dāng)手段取得相應(yīng)資格證書或者成績證明等嚴(yán)重違紀(jì)違規(guī)行為的,按照《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源和社會保障部令第31號)處理,記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠信檔案庫。涉嫌犯罪的,移送司法機(jī)關(guān)處理。

        (四)忘記登錄用戶名、密碼的,與所在市人事考試機(jī)構(gòu)聯(lián)系。報(bào)名系統(tǒng)操作問題由人力資源社會保障部人事考試中心(進(jìn)行解答。

        (五)應(yīng)試人員參加考試前須登錄中國人事考試網(wǎng)打印準(zhǔn)考證。準(zhǔn)考證打印系統(tǒng)開放時(shí)間為2020年11月10日9∶00至11月15日13∶35。

        (六)2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試在濟(jì)南、青島、淄博、煙臺設(shè)置考區(qū)。

        六、收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

        根據(jù)《關(guān)于調(diào)整全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)費(fèi)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知》(外文考辦字〔2016〕6號)、《關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)費(fèi)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的通知》(人考中心函〔2016〕36號)和《山東省人力資源和社會保障廳關(guān)于專業(yè)技術(shù)人員資格考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)有關(guān)問題的通知》(魯人社字〔2018〕231號)規(guī)定,翻譯專業(yè)資格(水平)考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為:三級口譯每人每科140元,二級口譯交替?zhèn)髯g每人每科150元,同聲傳譯每人每科450元,一級口譯每人每科350元;各級別《筆譯綜合能力》科目每人61元,各級別《筆譯實(shí)務(wù)》科目每人65元。

        七、考試大綱

        2020年版翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)公布。

        八、考務(wù)管理

        口譯、筆譯機(jī)考采用全國統(tǒng)一的機(jī)考系統(tǒng)和管理模式。

        (一)考試用具

        應(yīng)試人員應(yīng)攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計(jì)算/通訊等功能的用具及規(guī)定以外的考試相關(guān)資料帶至考場座位。

        (二)考試時(shí)間相關(guān)內(nèi)容

        1.筆譯考試具體考試時(shí)間(批次)以準(zhǔn)考證為準(zhǔn)。

        2.遲到、離場相關(guān)要求:應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場。遲到應(yīng)試人員不得進(jìn)入口譯考場;口譯考試期間,應(yīng)試人員不得提前離場。遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入筆譯考場;筆譯考試開考2個(gè)小時(shí)內(nèi),應(yīng)試人員不得交卷離場。

        (三)考試設(shè)備使用、作答方式等方面相關(guān)內(nèi)容

        1.本次翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點(diǎn)五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-Microsoft IME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-Microsoft IME &朝鮮語。

        2.在口譯考試開始作答之前,應(yīng)試人員須測試并確認(rèn)考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常。《口譯實(shí)務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常等。

        3.應(yīng)試人員可登錄中國人事考試網(wǎng)通過模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面、考試流程等。

        (四)考試過程中相關(guān)要求

        考試過程中,應(yīng)試人員須嚴(yán)格遵守機(jī)考系統(tǒng)列明的考場規(guī)則、操作指南和作答要求。遇有考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽從監(jiān)考人員安排。

        附件:1.附件:2020年度翻譯考試時(shí)間安排

        2.全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位

        山東省人事考試中心

        2020年9月1日

        報(bào)名入口>>>中國人事考試網(wǎng)_CATTI官網(wǎng) 照片審核處理工具下載 

        搶先了解 >>翻譯資格考試報(bào)考指南 告知承諾制 2020年翻譯資格考試考試大綱匯總

        2020年報(bào)班指導(dǎo):2020年翻譯資格考試新課備考開啟,集中備考早日通過,試聽一下,找到屬于自己的學(xué)習(xí)方法 >>

        全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:4000-525-585 快速聯(lián)系通道 

      責(zé)編:wzj123 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試