亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 青海翻譯資格考試 >> 青海翻譯資格考試報(bào)名 >> 2019年青海上半年翻譯資格考試報(bào)名通知

      2019年青海上半年翻譯資格考試報(bào)名通知

      來源: 青海省人事考試中心   2019-03-26【
      內(nèi) 容 摘 要
      2019年青海上半年翻譯資格考試網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間:4月9日-18日;現(xiàn)場資格審查確認(rèn)時(shí)間:4月9日-19日;網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間:4月9日-21日;網(wǎng)上打印準(zhǔn)考證:6月10日-13日

        關(guān)于2019年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試報(bào)名安排的通知

        注意:報(bào)考人員在注冊信息之前先下載照片處理器,報(bào)名照片經(jīng)過工具處理后將自動(dòng)審核,請考生務(wù)必先下載!***點(diǎn)此下載***

        一、網(wǎng)上報(bào)名安排

          

        二、考試科目和作答方式

        1.口譯考試

        日期考試時(shí)間考試科目考試方式

        6月15日

        (周六)9∶00-10∶00三級《口譯綜合能力》機(jī)考

        10∶30-11∶00三級《口譯實(shí)務(wù)》

        13∶30-14∶30二級《口譯綜合能力》

        15∶00-16∶00二級《口譯實(shí)務(wù)》(交替?zhèn)髯g)

        同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應(yīng)試人員不得離場。

        《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場予以錄音的作答方式。應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場,遲到人員不得進(jìn)入考場;在開始作答之前,應(yīng)試人員需測試并確認(rèn)考試設(shè)備運(yùn)行正常;考試期間,應(yīng)試人員不得提前離場;考試結(jié)束后,應(yīng)試人員需確認(rèn)其作答錄音是否正常。

        2.筆譯考試

        日期考試時(shí)間考試科目考試方式

        6月16日

        (周日)9∶00-11∶00二、三級《筆譯綜合能力》紙筆

        13∶30-16∶30一、二、三級《筆譯實(shí)務(wù)》

        上半年筆譯考試依然采用紙筆考試方式,報(bào)考人員可攜帶黑色墨水筆、橡皮和2B鉛筆(填涂答題卡用),不得將具有(電子)記錄、存儲、計(jì)算、通訊等功能的工具及考試相關(guān)資料帶入考場座位。參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試時(shí),可攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各1本。筆譯考試試卷袋中每份試卷配草稿紙一張,考場應(yīng)備有草稿紙供考生使用,所有草稿紙考后統(tǒng)一收回。

        三、資格審核方式

        重要提示:

        為貫徹落實(shí)黨中央、國務(wù)院關(guān)于減證便民、優(yōu)化服務(wù)的決策部署,根據(jù)(國辦發(fā)【2018】47號)要求,不再要求報(bào)考人員提供“學(xué)歷證明”、“從事相關(guān)專業(yè)工作年限證明”。

        各地再考試組織實(shí)施過程中要加強(qiáng)報(bào)考人員屬地化管理,報(bào)考人員原則上只能再現(xiàn)工作地或戶籍所在地報(bào)名參加考試。

        報(bào)考一級翻譯(口)筆譯考試和符合免考的考生必須攜帶相關(guān)證件來現(xiàn)場審核;其余考生直接在網(wǎng)上等待審核即可。

        四、報(bào)考條件

        1.凡符合人社部《關(guān)于印發(fā)資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價(jià)辦法(試行)的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號)文件規(guī)定報(bào)考條件的人員,均可報(bào)考一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆試考試。報(bào)考一級翻譯(口)筆譯考試的人員須遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一:

       、偻ㄟ^全國統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書;

        ②按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務(wù)。

        2.二、三級翻譯口(筆)譯考試報(bào)名條件完全放開,不受年齡、身份、學(xué)歷等任何條件限制,報(bào)名時(shí)也無需報(bào)考人員提供加蓋單位公章的證明。

        3.根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項(xiàng)的通知》(學(xué)位〔2008〕28號)文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章)在報(bào)考二級翻譯口、筆譯考試時(shí)免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。

        五、其他事項(xiàng)

        本次考試結(jié)束后,將采用技術(shù)手段甄別雷同試卷,被甄別為雷同答卷的,將給予該科目考試成績無效的處理。

        六、資格審核人員聯(lián)系方式

        青海省人事考試中心

        西寧市昆侖路西山一巷5號,0971-8258591

        附件:1. 2019年度上半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試報(bào)名程序及材料要求

        2.翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表(樣式 )

        3.全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位A教育試點(diǎn)單位名單

       

      責(zé)編:LFF 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試