![](https://img.examw.com/index/logo.png)
盡管當(dāng)前我國(guó)面臨著疫情沖擊和外部挑戰(zhàn),但是專家指出,隨著政府的一系列刺激政策落地生效,我國(guó)經(jīng)濟(jì)在三四季度將會(huì)加速增長(zhǎng),并在合理區(qū)間內(nèi)保持穩(wěn)定運(yùn)行。
An employee works on the production line of an elevator component manufacturer in Haian, Jiangsu province. GU HUAXIA/FOR CHINA DAILY
China is on track for a steady rebound in the third and fourth quarters as policy stimulus takes effect, and renewed COVID-19 outbreaks will be less disruptive to the supply chain, experts said.
專家稱,隨著刺激政策落地生效,中國(guó)經(jīng)濟(jì)在三四季度將會(huì)穩(wěn)定復(fù)蘇,新一輪疫情也不會(huì)對(duì)供應(yīng)鏈產(chǎn)生太大破壞性影響。
They expect strong fiscal easing — notably in infrastructure spending — to shore up growth, better use of structural monetary tools and more government measures to further stimulate consumption, which will help boost domestic demand and build a strong national market.
專家預(yù)計(jì)強(qiáng)有力的財(cái)政寬松政策——尤其是在基建投資領(lǐng)域的寬松政策——會(huì)支撐經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),政府會(huì)更好地利用結(jié)構(gòu)性貨幣政策工具和采取更多措施來(lái)進(jìn)一步刺激消費(fèi),這將有助于刺激內(nèi)需和營(yíng)造強(qiáng)大的國(guó)內(nèi)市場(chǎng)。
Luo Zhiheng, chief economist at Yuekai Securities, expected the growth to recover to 5 percent in the third and fourth quarters of the year, making a full-year V-shaped rebound.
粵開(kāi)證券首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家預(yù)計(jì)三四季度能回歸5%的增速,全年經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)曲線呈現(xiàn)“V型”反彈。
To stabilize overall growth, Luo said it would be advisable to allocate some of the 2023 quota for local government special bonds in advance in the fourth quarter and to increase financial support for small and medium-sized enterprises, technological innovation and green development.
認(rèn)為,為了保持經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)整體穩(wěn)定,應(yīng)在第四季度提前下達(dá)2023年地方政府的部分專項(xiàng)債額度,加大對(duì)中小企業(yè)、技術(shù)創(chuàng)新和綠色發(fā)展的財(cái)政支持。
For the second half of 2022, a recent meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee urged efforts to keep the economy running within an appropriate range and to strive for the best possible outcome.
中共中央政治局近日召開(kāi)的會(huì)議提出,2022年下半年要努力保持經(jīng)濟(jì)運(yùn)行在合理區(qū)間,力爭(zhēng)實(shí)現(xiàn)最好結(jié)果。
It was decided that major economically developed provinces should play a leading role and provinces that are able to should strive to meet the objectives set for economic and social development this year.
會(huì)議決定,經(jīng)濟(jì)大省要勇挑大梁,有條件的省份要力爭(zhēng)完成經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展預(yù)期目標(biāo)。
題庫(kù): 翻譯資格考試二級(jí)《口譯綜合能力》考試題庫(kù) 翻譯資格考試二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》考試題庫(kù)
資料來(lái)源華課網(wǎng)校校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論