亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 翻譯資格考試 >> 二級口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯考試二級口譯備考試題(十二)

      2022年翻譯考試二級口譯備考試題(十二)

      來源:華課網(wǎng)校   2022-07-13【

      書可以帶你去向往的遠(yuǎn)方,可以讓你跨越千年和古人交流,可以開闊眼界、刷新認(rèn)知,還可以做你的知心好友。讀書的好處,古往今來的愛書之人都懂。

      Photo/Pexels

      1. “That is part of the beauty of all literature. You discover that your longings are universal longings, that you’re not lonely and isolated from anyone. You belong.”

      —F. Scott Fitzgerald

      “這是所有文學(xué)作品的一個美妙之處。你發(fā)現(xiàn)你的渴望是普遍的渴望,你不孤獨(dú),也沒有與世隔絕。你和大家同在!

      ——弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德

      2. “My grandfather always says that’s what books are for … to travel without moving an inch.”

      —Jhumpa Lahiri, The Namesake

      “我的祖父總是說這就是書的用處……足不出戶就能旅行。”

      ——裘帕·拉希莉,《同名人》

      3. “If a book is well written I always find it too short.”

      —Jane Austen

      “如果一本書寫得好,我總是會覺得寫得太短!

      ——簡·奧斯汀

      4. “My life is a reading list.”

      —John Irving, A Prayer for Owen Meany

      “我的人生就是一張閱讀清單!

      ——約翰·歐文,《為歐文·米尼祈禱》

      5. “If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking.”

      —Haruki Murakami, Norwegian Wood

      “如果你只讀其他人都在讀的書,你的想法就只會和其他人一樣!

      ——村上春樹,《挪威的森林》

      6. “‘A reader lives a thousand lives before he dies,’ said Jojen. ‘The man who never reads lives only one.’”

      —George R.R. Martin, A Dance With Dragons

      “玖健說道:‘讀書的人死前活過一千次。從不讀書的人只活了一次。’”

      ——喬治·R·R·馬丁,《與龍共舞》

      7. “From that time on, the world was hers for the reading. She would never be lonely again, never miss the lack of intimate friends. Books became her friends and there was one for every mood.”

      —Betty Smith, A Tree Grows in Brooklyn

      “從那時候起,她就沉浸在閱讀的世界中。她再也不寂寞,再也不因沒有好友而苦惱了。書籍成了她的朋友,不論是什么心情,總有合適的書相伴!

      ——貝蒂·史密斯,《布魯克林有棵樹》

      8. “One glance at [a book] and you hear the voice of another person—perhaps someone dead for thousands of years. Across the millennia, the author is speaking, clearly and silently, inside your head, directly to you … To read is to voyage through time.”

      —Carl Sagan, Cosmos

      “讀著書,你聽到了另一個人的聲音,也許是一個死了幾千年的人的聲音。在你的腦海里,作者穿越千年清楚地、無聲地和你直接對話……閱讀就是在時間的長河里航行。”

      ——卡爾·薩根,《宇宙》

      9. “Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not seriously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention.”

      —Francis Bacon, Essays

      “有些書可以淺嘗輒止,另一些書可以狼吞虎咽,還有少數(shù)一些書適合細(xì)嚼慢咽。這就是說,有些書可以只讀一部分,另一些書適合隨便翻翻,只有一小部分書應(yīng)該整本勤勉認(rèn)真地讀完。”

      ——弗朗西斯·培根,《隨筆》

      10. “Bread and books: food for the body and food for the soul—what could be more worthy of our respect, and even love?”

      —Salman Rushdie, Imaginary Homelands

      “面包是身體的食糧,而書是精神的食糧,還有什么比書更值得我們尊重甚至熱愛呢?”

      ——薩爾曼·魯西迪,《想象中的家園》

      11. “[Reading] is the sole means by which we slip, involuntarily, often helplessly, into another’s skin; another’s voice; another’s soul.”

      —Joyce Carol Oates

      “讀書是我們不自覺地、往往是不由自主地潛進(jìn)另一個人的身體、另一個人的聲音、另一個人的靈魂的唯一途徑!

      ——喬伊斯·卡羅爾·歐茨

      焚題庫: 翻譯資格考試二級《口譯綜合能力》考試題庫   翻譯資格考試二級《口譯實務(wù)》考試題

      翻譯資格資料來源華課網(wǎng)校校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>

      下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試