亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬試題(十三)

      2022年翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬試題(十三)

      來源:考試網(wǎng)   2022-06-08【

      Official Competition《主競賽》

      Penélope Cruz and Antonio Banderas have been two of Spanish cinema's most glamorous superstars for decades, and yet have only rarely acted on screen together. Now, once again, that wrong has been righted by Official Competition, a delicious movie-business satire written and directed by Gastón Duprat and Mariano Cohn. Cruz is a pretentious art-house director who is adapting a Nobel-prizewinning novel. Banderas is a vapid Hollywood action hero who is hired to star in it, and Oscar Martínez joins them as a snooty theatre veteran who grudgingly agrees to play Banderas's brother. The two men aren't keen on each other, and they're even less keen on the demanding director whose eccentric rehearsal methods border on torture.

      掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測試

      佩內(nèi)洛普·克魯茲和安東尼奧·班德拉斯是幾十年來西班牙電影界最耀眼的兩個(gè)超 級(jí)巨星,但是兩人很少在熒幕上同框,F(xiàn)在加斯頓·杜帕拉特和馬里亞諾·寇恩導(dǎo)演的以電影業(yè)為主題的完美諷刺片《主競賽》終于再次糾正了這一錯(cuò)誤?唆斊濓椦菀幻悦环驳奈乃嚻瑢(dǎo)演,她打算將一部諾貝爾獲獎(jiǎng)小說改編成電影。班德拉斯飾演一名無趣的好萊塢動(dòng)作影星,他被請(qǐng)來飾演這部電影的男一號(hào),而奧斯卡·馬丁內(nèi)茲飾演一名目中無人的老電影演員,他勉強(qiáng)答應(yīng)飾演班德拉斯的哥哥。這兩名男演員都看不上彼此,他倆更看不上那位要求苛刻的導(dǎo)演,她古怪的排練方式簡直是折磨人。

      Released on 1 June in France, 9 June in Singapore, 17 June in the US and 30 June in Germany

      該片于6月1日在法國上映,6月9日在新加坡上映,6月17日在美國上映,6月30日在德國上映。

      口譯: 翻譯資格考試二級(jí)口譯模擬題

      筆譯: 翻譯資格考試二級(jí)筆譯模擬題

      翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試