亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級口譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格考試二級口譯英譯漢復(fù)習(xí)題(十一)

      2022年翻譯資格考試二級口譯英譯漢復(fù)習(xí)題(十一)

      來源:考試網(wǎng)   2022-04-30【

      英國威爾士一些最稀有的鳥類重新回歸,保護人士指出,這歸功于在斯諾登尼亞開展的對抗氣候變化和洪水的工作。

      Wales hosts 4% of the world's blanket bog1 habitat, which is seen as important in the fight against climate change because it's very effective at storing carbon dioxide.

      威爾士擁有全球4%的覆被泥炭沼澤棲息地,由于它在存儲二氧化碳方面非常有效,因此被視為是抗擊氣候變化的重要一環(huán)。

      掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試

      But many of these peatland landscapes are in poor condition after being drained and dug up.

      但是這些泥炭地中有很多因為被排干和挖起而現(xiàn)狀不佳。

      A pilot project near Ysbyty Ifan in Conwy saw local tenant2 farmers block old drainage ditches and gulleys to bring back boggy3 conditions. Four years on and some of Wales's rarest birds, curlews, and golden plovers4, have returned to the site.

      一個測試項目正在威爾士康威的伊斯比蒂伊凡村附近展開,當(dāng)?shù)氐牡柁r(nóng)把舊的引水渠道和沖溝堵住,從而恢復(fù)沼澤地原來的環(huán)境。測試項目實行至今已有四年,威爾士一些最稀有的鳥類品種,比如杓鷸和歐金鸻,紛紛返回這些沼澤地。

      And now, conservation groups want more funding for this type of work made available as part of a big overhaul5 of farm subsidies6 that's currently underway.

      現(xiàn)在,環(huán)境保護團體希望上述這類項目可獲得更多的運作資金,納入正在進行的農(nóng)業(yè)補貼方案全面改革。

        口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

        翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>


      責(zé)編:jianghongying 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標(biāo)準 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試