亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)口譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2019年翻譯考試二級(jí)口譯指導(dǎo)

      2019年翻譯考試二級(jí)口譯指導(dǎo)(9)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2019-10-04【

      全面實(shí)行機(jī)考 網(wǎng)課協(xié)助 通關(guān)拿證

       備考助力國(guó)慶大放“價(jià)”,翻譯資格考試焚題庫(kù)7折優(yōu)惠!免費(fèi)學(xué)習(xí)助你備考“譯”路順利,提前領(lǐng)取優(yōu)惠,加入考試群:732778175 翻譯資格考試還能和考友一起學(xué)習(xí)交流!

        氣候溫和的小島 Temperate Isles

        地中海的 Mediterranean

        擁有 be home to

        美味佳肴 delicious dishes

        被認(rèn)為是健康的秘訣 thought to hold the key to good health

        地中海飲食可以阻止70歲老人的腦萎縮

        Mediterranean diet can stop brains of people in their seventies from shrinking

        地中海氣候溫和的小島擁有陽(yáng)光、海洋與美味佳肴,這都被認(rèn)為是健康的秘訣。研究顯示,地中海飲食可以阻止70 多歲老人的大腦萎縮。

        The temperate isles of the Mediterranean are home to sun, sea and delicious dishes thought to hold the key to good health. A study shows that Mediterranean diet could stop the brains of people in their seventies from shrinking.

        地中海飲食是受上世紀(jì)40到50年代希臘,意大利南部和西班牙飲食方式啟發(fā)形成的現(xiàn)代營(yíng)養(yǎng)建議。

        Mediterranean diet is a modern nutritional recommendation originally inspired by the dietary patterns in Greece, southern Italy and Spain in the 1940s and 1950s.

        地中海飲食主要包括高比例的橄欖油,豆類,未加工谷物,水果和蔬菜,適量到高比例的魚(yú)類,適量奶制品(主要是奶酪和酸奶),適量紅酒和少量非魚(yú)肉類。

        The principal aspects of this diet include proportionally high consumption of olive oil, legumes, unrefined cereals, fruits, and vegetables, moderate to high consumption of fish, moderate consumption of dairy products (mostly as cheese and yogurt), moderate wine consumption, and low consumption of non-fish meat products.

        吃大量的水果和蔬菜,食用橄欖油,甚至每天喝一杯紅酒,可以保護(hù)隨著我們的衰老而衰退的腦灰質(zhì)。針對(duì)食用地中海飲食的退休者的調(diào)查發(fā)現(xiàn),他們的腦萎縮程度只是同齡人的一半。而腦萎縮與記憶衰退和阿爾茲海默癥有關(guān)。

        Consuming plenty of fruits and vegetables, olive oil, and even a glass of wine a day, may protect the grey matter which declines as we age. A study of pensioners with this diet found their brain shrinkage, associated with memory loss and Alzheimer’s, was half of others their age.

        注意:這篇文章當(dāng)中的“吃”,基本上都是用的consume

        翻譯點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        熱點(diǎn)試題1:2018-2012年翻譯資格考試catti二級(jí)口譯真題匯總  

        熱點(diǎn)試題2:翻譯資格考試CATTI二級(jí)口譯模擬試題(36篇)

        2019翻譯資格考試培訓(xùn)班已開(kāi)課,內(nèi)含業(yè)內(nèi)導(dǎo)師精編習(xí)題、解密歷年命題規(guī)律,助力實(shí)力通關(guān)!進(jìn)入試聽(tīng)>> 免費(fèi)學(xué)習(xí)

        翻譯資格考試復(fù)習(xí)有問(wèn)題?不知道怎么高效備考?加入考試群732778175 翻譯資格考試和考生一起交流信息。

      趕緊掃描下面二維碼。!
      責(zé)編:liyuxin 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試