亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2020catti高級(jí)口譯練習(xí):PM2.5首次成為霾預(yù)警指標(biāo)

      2020catti高級(jí)口譯練習(xí):PM2.5首次成為霾預(yù)警指標(biāo)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2020-06-22【

        1月29日,中國(guó)的灰霾面積達(dá)130萬(wàn)平方公里。環(huán)保部有關(guān)負(fù)責(zé)人昨日表示,截至當(dāng)日上午10時(shí),北京、天津、石家莊、濟(jì)南等城市空氣質(zhì)量為六級(jí),屬嚴(yán)重污染;鄭州、武漢、西安、合肥、南京、沈陽(yáng)、長(zhǎng)春等城市空氣質(zhì)量為五級(jí),屬重度污染。

        記者昨日還獲悉,氣象部門針對(duì)霾預(yù)警信號(hào)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了修訂,首次將PM2.5作為發(fā)布預(yù)警的重要指標(biāo)之一。這意味著PM2.5首次成為氣象部門霾預(yù)警指標(biāo)。

        記者從北京兩會(huì)上獲悉,北京計(jì)劃于今年年底前出臺(tái)《大氣污染治理?xiàng)l例》,切實(shí)改善城市空氣質(zhì)量水平。

        China's meteorological authority has introduced a new weather warning system for smog which will use readings of PM2.5, a particle pollutant.

        The announcement comes as thick haze chokes many cities.

        The National Meteorological Center (NMC) has introduced a three-tier color-coded weather warning system to alert the public to the severity of smog. The system uses yellow to imply moderately smoggy weather, orange for severe conditions and red for extremely severe levels of smog.

        The system not only measures the density of PM 2.5, a major pollutant that triggers smog, but also takes into account visibility and relative humidity to better reflect air quality conditions, according to the center.

        The smog that has blanketed many Chinese cities in recent days has affected a total area of 1.3 million square kilometers, according to the Ministry of Environmental Protection.

        The municipalities of Beijing and Tianjin, together with the provinces of Hebei, Shandong and Henan, will remain the hardest-hit regions on Tuesday evening through Wednesday daytime.

        However, rain and snow that is expected to fall on Wednesday night will help disperse the smog in central and eastern regions, the NMC said.

        Earlier this month, several consecutive days of smoggy weather choked Beijing and other cities in north and east China, as readings for PM 2.5 far exceeded safe levels.

        點(diǎn)擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

        口譯: 翻譯資格考試一級(jí)口譯模擬題

        筆譯: 翻譯資格考試一級(jí)筆譯模擬題

        翻譯資格資料來(lái)源考試網(wǎng)校喬宏軒老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>

          下載焚題庫(kù)APP——翻譯資格考試——題庫(kù)——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯(cuò)題等,可隨時(shí)隨地刷題!在線做題>>】【下載APP掌上刷題

      責(zé)編:wzj123 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試