亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 模擬試題 >> 2019年翻譯資格高級口譯考試練習題(18)

      2019年翻譯資格高級口譯考試練習題(18)

      來源:考試網(wǎng)   2019-02-10【

      2019年翻譯資格高級口譯考試練習題(18)

        1) 隨著國內(nèi)訂單的不斷到來,這家工廠每周要生產(chǎn)出上萬雙運動鞋。

        With orders flooding in from all parts of China, the factory churns out thousands of pairs of sneakers every week。

        2) 因為違反了競爭法,這家廣告公司被判處繳納十萬美元的罰款。

        The court imposed a £100,000 fine on the advertising company for violating the competition law.

        3) 由于來自環(huán)保組織的抗議,這家制藥公司的擴張計劃被迫擱淺。

        Due to the protest of the green organizations, the expansion project of the pharmaceutical company has to seize up.

        4) 作為知名的經(jīng)濟學家,他的這兩場講座有助于我們了解全球化的各種利弊。

        As an accomplished economist, his two lectures shed some light on our understanding of the advantages and disadvantages of globalization.

        5) 在委員會討論表決之前,這項提議需要補充更多有說服力的數(shù)據(jù)。

        This proposal needs to be fleshed out with some more convincing figures before the committee votes on it.

        6) 在商業(yè)談判中取得雙贏局面的一個重要途徑是談判雙方都很靈活,在不偏離各自最終

        目標的前提下做出適當讓步。

        One way to achieve a win-win situation during business negotiations is that both parties are very flexible, willing to make sensible concessions without deviating from their own ultimate goals.

        7) 在他職業(yè)的巔峰期,他辭去在投資銀行的高薪職位而改去一家非營利組織工作 。

        He quitted his well-paid job in the investment bank at the height of his career and took a position in a non-profit organization

        8)在他為自己的碩士論文搜集資料的過程中,他無意中發(fā)現(xiàn)了一個絕佳的商業(yè)機會并將它發(fā)展成為業(yè)內(nèi)的十大企業(yè)之一。

        In the process of searching material for his master’s dissertation, he stumbles upon an excellent business opportunity and later developed it into one of the top ten enterprises in the industry.

        9) 作為—個亊業(yè)剛剛起步的小公司老板,他在很多方面都要聽命于自己的供應商。

        As the owner of a small start-up company, he is subject to the will of his suppliers in many aspects.

        10)盡管面臨很大的經(jīng)濟壓力,他從沒想過要削減員工的住房補貼。

        In spite If great financial pressure, he has never conceived of reducing the housing allowances of his employees.

      責編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試