2019年翻譯資格高級(jí)口譯考試練習(xí)題(15)
1) 這個(gè)法律框架的建立既保證了公民的私有財(cái)產(chǎn)權(quán).也保證了外國(guó)實(shí)體在該國(guó)塊內(nèi)購(gòu)買和出售企業(yè)的權(quán)利亊實(shí)表明,其優(yōu)勢(shì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)劣勢(shì)。
The advantages of the establishment of legal framework far outweigh its disadvantages because it guarantees private property rights for citizens as well as the rights of foreign entities to purchase and sell business within the country.
2 ) 政府尋求各種途徑力圖加快進(jìn)人世界貿(mào)鉍組織,并承諾遵守世界貿(mào)易組織的規(guī)則。
The government seeks ways to accelerate its bid to enter the World Trade Organization (WTO) and promises to honor the WTO commitment.
3 ) 根據(jù)聯(lián)合國(guó)貿(mào)易與發(fā)展會(huì)議,印度在2006年吸收外國(guó)直接投資169億美元,相當(dāng)于比上年增加153%。
According to the United Nations Conference on Trade and Development, India attracted $16.9 billion in foreign direct investment inflows in 2006, which is equivalent to a 153% increase from the previous year.
4)有跡象表明在不久的將來(lái)這一市場(chǎng)將可能開(kāi)放,這樣越來(lái)越多的外國(guó)實(shí)體將在國(guó)際貿(mào)易中有利害關(guān)系。
There are signs that the market could open up in the near future and more foreign entities will have a stake in the international business.
5)隨著 1999年頒布了保護(hù)外國(guó)商標(biāo)和服務(wù)標(biāo)志的 《商標(biāo)法》之后,外國(guó)公司的運(yùn)作都要與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的相關(guān)要求保持一致
The practice of foreign companies must be consistent with international standards following the 1999 Trademark Act that protected foreign trademarks and service marks.
6 ) 從 2008年 1月1日起,內(nèi)外資企業(yè)都將被征收25 % 的法定稅率。
As of January 1, 2008, both domestic and foreign-funded enterprise will be subject to a 25% statutory rate.
7 ) 在兩國(guó)于2009年達(dá)成雙邊自由貿(mào)易協(xié)定之前,越來(lái)越多的墨西哥人就支持貿(mào)易會(huì)談。
Even before they reached the bilateral free-trade agreement in 2009, trade talks had already gained more and more favor with the Mexicans.
8 ) 德國(guó)8 月 3 0 日投票通過(guò)的反壟斷法,使得那些涉及 國(guó)家安全的外資并購(gòu)不能實(shí)現(xiàn)。
Germany’s anti-monopoly law, adopted voting on August 30, renders those foreign mergers and acquisition against national security infeasible.
9 ) 中國(guó)準(zhǔn)許外國(guó)投資者將其全部利潤(rùn)匯回, 并且自1990年代中期以來(lái),外國(guó)投資者廣泛地可自由購(gòu)匯、結(jié)匯。
China allows for full profit repatriation and since the mind-1990s, foreign investors have broadly had free access to foreign exchange.
10)雙方不要陷入無(wú)何止的會(huì)談中,而是要好好地估量一下當(dāng)前的形勢(shì),國(guó)為這種會(huì)談只不過(guò)是為自己爭(zhēng)奪最大的利益。
Instead of engaging in endless talks that amount to little more than arguments for the lion’s share of profit, both sides need to size up the current situation.
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論