亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2019年翻譯資格高級(jí)口譯考試練習(xí)題(15)

      2019年翻譯資格高級(jí)口譯考試練習(xí)題(15)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2019-02-08【

      2019年翻譯資格高級(jí)口譯考試練習(xí)題(15)

        1) 這個(gè)法律框架的建立既保證了公民的私有財(cái)產(chǎn)權(quán).也保證了外國(guó)實(shí)體在該國(guó)塊內(nèi)購(gòu)買和出售企業(yè)的權(quán)利亊實(shí)表明,其優(yōu)勢(shì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)劣勢(shì)。

        The advantages of the establishment of legal framework far outweigh its disadvantages because it guarantees private property rights for citizens as well as the rights of foreign entities to purchase and sell business within the country.

        2 ) 政府尋求各種途徑力圖加快進(jìn)人世界貿(mào)鉍組織,并承諾遵守世界貿(mào)易組織的規(guī)則。

        The government seeks ways to accelerate its bid to enter the World Trade Organization (WTO) and promises to honor the WTO commitment.

        3 ) 根據(jù)聯(lián)合國(guó)貿(mào)易與發(fā)展會(huì)議,印度在2006年吸收外國(guó)直接投資169億美元,相當(dāng)于比上年增加153%。

        According to the United Nations Conference on Trade and Development, India attracted $16.9 billion in foreign direct investment inflows in 2006, which is equivalent to a 153% increase from the previous year.

        4)有跡象表明在不久的將來(lái)這一市場(chǎng)將可能開(kāi)放,這樣越來(lái)越多的外國(guó)實(shí)體將在國(guó)際貿(mào)易中有利害關(guān)系。

        There are signs that the market could open up in the near future and more foreign entities will have a stake in the international business.

        5)隨著 1999年頒布了保護(hù)外國(guó)商標(biāo)和服務(wù)標(biāo)志的 《商標(biāo)法》之后,外國(guó)公司的運(yùn)作都要與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的相關(guān)要求保持一致

        The practice of foreign companies must be consistent with international standards following the 1999 Trademark Act that protected foreign trademarks and service marks.

        6 ) 從 2008年 1月1日起,內(nèi)外資企業(yè)都將被征收25 % 的法定稅率。

        As of January 1, 2008, both domestic and foreign-funded enterprise will be subject to a 25% statutory rate.

        7 ) 在兩國(guó)于2009年達(dá)成雙邊自由貿(mào)易協(xié)定之前,越來(lái)越多的墨西哥人就支持貿(mào)易會(huì)談。

        Even before they reached the bilateral free-trade agreement in 2009, trade talks had already gained more and more favor with the Mexicans.

        8 ) 德國(guó)8 月 3 0 日投票通過(guò)的反壟斷法,使得那些涉及 國(guó)家安全的外資并購(gòu)不能實(shí)現(xiàn)。

        Germany’s anti-monopoly law, adopted voting on August 30, renders those foreign mergers and acquisition against national security infeasible.

        9 ) 中國(guó)準(zhǔn)許外國(guó)投資者將其全部利潤(rùn)匯回, 并且自1990年代中期以來(lái),外國(guó)投資者廣泛地可自由購(gòu)匯、結(jié)匯。

        China allows for full profit repatriation and since the mind-1990s, foreign investors have broadly had free access to foreign exchange.

        10)雙方不要陷入無(wú)何止的會(huì)談中,而是要好好地估量一下當(dāng)前的形勢(shì),國(guó)為這種會(huì)談只不過(guò)是為自己爭(zhēng)奪最大的利益。

        Instead of engaging in endless talks that amount to little more than arguments for the lion’s share of profit, both sides need to size up the current situation.

      責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試