亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級(jí)口譯 >> 模擬試題 >> 2019年翻譯資格高級(jí)口譯考試練習(xí)題(12)

      2019年翻譯資格高級(jí)口譯考試練習(xí)題(12)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2019-02-07【

      2019年翻譯資格高級(jí)口譯考試練習(xí)題(12)

        1 ) 目前,各公司提供的系統(tǒng)只能與他們自己的硬件兼容,但他們正在努力使其設(shè)備與其他公司的硬件集成在一起。

        Vendors now offer systems that work only with their hardware, but they are trying to make their equipment integrate with others' hardware。

        2 ) 相比之下,農(nóng)業(yè)出口反應(yīng)迅速,年增長(zhǎng)率在1980年 和 1981年就達(dá)17.7%。

        Agricultural exports, by contrast, respond immediately, growing at an annual rate of 17.7 percent in 1980 and 1981.

        3 ) 這本書(shū)會(huì)教你用戰(zhàn)略性的思考研究商業(yè),培養(yǎng)運(yùn)用跨學(xué)科的方法來(lái)管理工商企業(yè)的能力和解決問(wèn)題的能力。

        This book takes a strategic view of business and develops the ability to take a multidisciplinary approach to managing a business and resolving problems and issues.

        4 ) 由于經(jīng)濟(jì)蕭條與9-11帶來(lái)的影響,紐約市市長(zhǎng)麥克.布隆伯格(Michael Bloomberg)必須全力對(duì)付60億美元的巨額預(yù)算赤字。

        Thanks to the recession and 9/11, Mayor Michael Bloomberg must contend with a whopping budget deficit projected to 60 billion.

        5 ) 請(qǐng)正確處理電池,不要把它們丟進(jìn)火中或置于髙溫中。Dispose of batteries properly. Do not throw them into fire or expose to high temperature.

        6 ) 未來(lái)飲料群國(guó)際化的營(yíng)運(yùn)模式,除了發(fā)揮集團(tuán)的協(xié)同效應(yīng)外,也將與國(guó)際大廠(chǎng)策略聯(lián) 盟 ,藉優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),快速擴(kuò)充國(guó)際化競(jìng)爭(zhēng)力。

        In the future, in addition to syndicating our groups' efforts, we will ally with foreign companies to leverage advantages and enhance global competitiveness.

        7 ) 我們確信,在已制訂的計(jì)劃期限內(nèi),經(jīng)濟(jì)改革會(huì)結(jié)出成果和效益,這些將不限于國(guó)內(nèi)而會(huì)走向世界。

        We are certain that in due course of time, the economic reforms will have brought about results and benefits that will go beyond China's boundaries.

        8 ) 有一家大銀行已降低了利率,其他銀行也準(zhǔn)會(huì)照樣做的。

        One of the major banks has lowered its interest rate and the other bank is expected to follow suit.

        9 ) 在這些季度會(huì)議上,上司有責(zé)任對(duì)每一個(gè)經(jīng)理人員的計(jì)劃提出意見(jiàn)。

        During these quarterly meetings, it's the boss's responsibility to respond to each manager's plan.

        1 0 ) 通過(guò)完善市場(chǎng)體系、整頓和規(guī)范市場(chǎng)行為,我們將健全社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)新秩序。

        We will put in place a new order of the socialist market economy through completing the market system and rectifying and regulating the market behavior.

      責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢(xún) 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試