亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 模擬試題 >> 2017年翻譯資格考試高級口譯模擬練習(6)

      2017年翻譯資格考試高級口譯模擬練習(6)

      來源:考試網(wǎng)   2016-12-12【

        Japan's once enviable jobless rate will soar to double-digit levels if—and the warning is a big one—firms opt for drastic Western-style layoffs to boost profits. While Japan's life-time employment system is visibly unravelling, many economists still doubt whether a scenario of soaring joblessness will occur, given that economic incentives to slash payrolls clash with social and political pressures to save jobs. A kinder, gentler approach to restructuring would soften the social instability many fear would result from doubling the jobless rate, already at a record high.

        Critics believe it would also cap gains in profit margins and stifle economic vitality, especially in the absence of bold steps to open the door to new growth, industries. Some economists believe different methods of counting mean Japan's jobless rate is already close to 7 per cent by United States standards, not that far from the 7.8 per cent peak hit in the US in 1992 when it began to emerge from a two-year slump.

        中譯英6

        黃浦江縱橫南北,把上海分為兩部分。浦東因位于黃浦江以東而得名。本世紀20—30年代,隨著以外灘為核心的金融、商貿(mào)區(qū)的建立,外商和我國民族資本事開始把經(jīng)濟活動伸向浦東地區(qū)。但黃浦江的阻隔,極大地影響了浦東的經(jīng)濟發(fā)展。浦江兩岸形成了一邊,是萬商云集的十里洋場,一邊是以自然農(nóng)作物為主的大片農(nóng)田的鮮明對照。

        自1990年中央宣布開放浦東以來,浦東新區(qū)的建設日新月異,突飛猛進。高樓大廈如雨后春筍,拔地而起,田園風光和現(xiàn)代建筑交相輝映,浦東正以嶄新的面貌跨人新世紀。

      責編:xixi2580 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試