上司
會話1
A 部長、ご相談したいことがあるのですが、今よろしいですか。
B はい、どうぞ。
A 実は、B社との価格交渉が暗礁に乗りあげてしまい、どうにも困っています。
B B社はなんと言っているのですか。
A 良質(zhì)の材料を使用しコストがかかっているので、これ以上は下げられないと。
ただこの価格だと他社より20%も高いのです。
B それだとうちも厳しいな、なんとかもう少し下げてもらわないと。
A ええ、一年間毎月10萬個購入することで、少し下げてもらいましたが、それでも 15%も高い。どうにか方法はありませんでしょうか。
B B社の製品は確かに品質(zhì)がいいので、ぜひとも仕入れたい。でも他社より15%も 高いと市場での競爭力がなくなってしまう。契約を二年間にすることで、10%まで下げてもらえないかと交渉してみてください。2年間の契約なら、B社にとってもそんなに悪い話ではないと思います。
A 分かりました。早速話してみます。
會話2
A 課長、昨日頼まれた會議の資料ができましたので、目を通していただけますか。
B ああ、ご苦労さん。
A 実はちょっとトラブルがありまして。
B どうかしたのかい?
A 今日の朝あがってくるはずだったサンプルデータが未だ屆いておらず、その部分は空白になっています。午後2時には屆くというので、そうしたらすぐに入力します。
B そうか、會議は4時に始まるから忙しいが、頼んだよ。それとこの部分、B社との契約についてだが、具體例を付け加えてほしい。また、契約の際に発生した問題なども箇條書きでいいので挙げるように。そうしたほうが分かりやすいだろう。
A 分かりました。
B 後ほかには問題ない。
A できあがったら何部くらいコピーすればよろしいでしょうか。
B 20部で十分だ。
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論