亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網 >> 翻譯資格考試 >> 高級口譯 >> 日語指導 >> 2016年日語翻譯資格考試高級口譯輔導材料(1)

      2016年日語翻譯資格考試高級口譯輔導材料(1)

      來源:考試網   2015-12-17【

        出社時のあいさつ

        會話1

        A: おはようございます。

        B: おはよう、君は地下鉄で通勤しているのですか。

        A: はい。今日は雨が降っていましたので、いつもより混んでいました。駅で営業(yè)二課の伊藤さんに會ったのですが、明日までに田中商事に持っていく見積書の修正をよろしくと言っていました。

        B: ああ、そうだった。申し訳ないがすぐに取り掛かってください。もしはっきりしない箇所があったら、伊藤さんと直接連絡を取ってください。

        A: 分かりました。

        B: それと、今日から新人が來るのでいろいろとお願いします。

        A: 確か二人でしたよね。業(yè)務內容や仕事の進め方をまとめた資料を作成しておきました。

        B: ありがとう、私は10時からB社で打ち合わせがあるので、もう少ししたら出かけます。

        A: はい。いつごろお戻りですか。

        B: 晝ごろには戻ります、それまでに、大體の仕事內容を新人に紹介しておいてください。

        會話2

        A: おはようございます。

        B: おはようございます。今日は早いですね。

        A: はい、午前中の會議で使う資料をもう一度見直しておこうと思いまして。鈴木さんはいつもこんなに早いのですか。

        B: はい。ラッシュの時間を避けて出勤しようと思うと、こんなに早くに著いてしまうのです。でも、朝早くの人の少ないオフィスは意外と仕事がはかどりますよ。そういえば、田中さんにファクスが來ていました。

        A: どこからですか?

        B: B社からです。昨日送付した見積書に不備があったようですよ。

        A: それはまずい。せっかく早く出勤したのに、會議の準備どころではなさそうだ。すぐに見直さないと。

        B: 今手が空いているので、お手伝いしましょうか。

        A: ありがとうございます。では早速、そこの資料に基づいて、データを見直してください.昨日確かめたときは間違いなかったのですが。

        B: こういうのは、他人の目が通ったほうが間違いが見つかりやすいですからね。

        A: 本當に助かります。

      責編:stone 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試