出社時のあいさつ
會話1
A: おはようございます。
B: おはよう、君は地下鉄で通勤しているのですか。
A: はい。今日は雨が降っていましたので、いつもより混んでいました。駅で営業(yè)二課の伊藤さんに會ったのですが、明日までに田中商事に持っていく見積書の修正をよろしくと言っていました。
B: ああ、そうだった。申し訳ないがすぐに取り掛かってください。もしはっきりしない箇所があったら、伊藤さんと直接連絡を取ってください。
A: 分かりました。
B: それと、今日から新人が來るのでいろいろとお願いします。
A: 確か二人でしたよね。業(yè)務內容や仕事の進め方をまとめた資料を作成しておきました。
B: ありがとう、私は10時からB社で打ち合わせがあるので、もう少ししたら出かけます。
A: はい。いつごろお戻りですか。
B: 晝ごろには戻ります、それまでに、大體の仕事內容を新人に紹介しておいてください。
會話2
A: おはようございます。
B: おはようございます。今日は早いですね。
A: はい、午前中の會議で使う資料をもう一度見直しておこうと思いまして。鈴木さんはいつもこんなに早いのですか。
B: はい。ラッシュの時間を避けて出勤しようと思うと、こんなに早くに著いてしまうのです。でも、朝早くの人の少ないオフィスは意外と仕事がはかどりますよ。そういえば、田中さんにファクスが來ていました。
A: どこからですか?
B: B社からです。昨日送付した見積書に不備があったようですよ。
A: それはまずい。せっかく早く出勤したのに、會議の準備どころではなさそうだ。すぐに見直さないと。
B: 今手が空いているので、お手伝いしましょうか。
A: ありがとうございます。では早速、そこの資料に基づいて、データを見直してください.昨日確かめたときは間違いなかったのですが。
B: こういうのは、他人の目が通ったほうが間違いが見つかりやすいですからね。
A: 本當に助かります。
初級會計職稱中級會計職稱經濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論