亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 高級(jí)口譯 >> 法語(yǔ)指導(dǎo) >> 2012年翻譯資格考試法語(yǔ)口譯材料01

      2012年翻譯資格考試法語(yǔ)口譯材料01

      來源:考試網(wǎng)   2012-01-18【

      L'Image principale de la mascotte 主體形象

      La mascotte forme le caractère “Ren”(l'être humain) comme conception centrale, non seulement réfléchissant la particularité culturelle de la Chine, mais aussi faisant écho à l'idée de la conception de l'emblème de l'Exposition universelle de Shanghai. C'est la première fois que le caractère est utilisé dans la conception de la mascotte des grandes activités internationales, qui est une innovation.

      Les cheveux : ressemble à une vague enroulée, reflétant son animation et sa personnalité et en même temps précisant la caractéristique de la région natale de la mascotte et son origine.

      Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

      Les yeux : les yeux grands et ronds qui ont plein d'espoir pour le futur de la ville

      Le bleu: une couleur pleine de tolérance et d'imagination, symbolisant une Chine remplie d'espérance pour le développement et de potentialité.

      Le corps : le corps rond, aimable et amusant, qui présente une bonne épreuve de la vie harmonieuse.

      Le poing : le pouce vers le haut symbolise l'approbation et l'accueil pour les amis du monde.

      Les grands pieds : les pieds qui se posent solidement sur terre deviennent le soutien fort pour les bras chaleureusement ouverts. Cette image prévoit que la Chine a la capacité et la détermination de bien organiser l'Expo.

      La composition du caractère chinois “Ren”, qui présente le soutien mutuel, révèle l'idée que la bonne vie est créée par nous tous. La ville ne fera pas une vie meilleure sans que “tout le monde” se soutienne et que l'homme et la nature, l'homme et la société, l'homme et l'homme s'entendent bien.

      Par la plate-forme de la diffusion de l'Exposition universelle de Shanghai, la forme du caractère chinois “Ren” deviendra certainement le signe heureux et la marque culturelle de l'Expo 2010 Shanghai Chine.

      以漢字的“人”作為核心創(chuàng)意,既反映了中國(guó)文化的特色,又呼應(yīng)了上海世博會(huì)會(huì)徽的設(shè)計(jì)理念。在國(guó)際大型活動(dòng)吉祥物設(shè)計(jì)中率先使用文字作為吉祥物設(shè)計(jì)的創(chuàng)意,是一次創(chuàng)新。

      頭發(fā):像翻卷的海浪,顯得活潑有個(gè)性,點(diǎn)明了吉祥物出生地的區(qū)域特征和生命來源。

      臉部:卡通化的簡(jiǎn)約表情,友好而充滿自信。

      眼睛:大大、圓圓的眼睛,對(duì)未來城市充滿期待。

      藍(lán)色:充滿包容性、想象力,象征充滿發(fā)展希望和潛力的中國(guó)。

      身體:圓潤(rùn)的身體,展示著和諧生活的美好感受,可愛而俏皮。

      拳頭:翹起拇指,是對(duì)全世界朋友的贊許和歡迎。

      大腳:穩(wěn)固地站立在地面上,成為熱情張開的雙臂的有力支撐,預(yù)示中國(guó)有能力、有決心辦好世博會(huì)。

      “人”字互相支撐的結(jié)構(gòu)也揭示了美好生活要靠你我共創(chuàng)的理念。只有全世界的“人”相互支撐,人與自然、人與社會(huì)、人與人之間和諧相處,這樣的城市才會(huì)讓生活更加美好。

      “人”字創(chuàng)意造型依靠上海世博會(huì)的傳播平臺(tái),必將成為中國(guó)上海世博會(huì)的吉祥符號(hào)和文化標(biāo)志。

      責(zé)編:snrvge 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試