亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 英語指導 >> 2018年翻譯資格考試高級翻譯練習(3)

      2018年翻譯資格考試高級翻譯練習(3)

      來源:考試網(wǎng)   2018-04-22【

        A: good afternoon ,may I help you ?

        下午好,我能為您做些什么嗎?

        B: 我對貴公司新的經(jīng)營范圍頗感興趣。我可以看一下汽車零部件到岸價的價目表嗎?

        Well ,I am interested in your new line of business . May I see your C.I.F price sheet of auto parts ?

        A: certainly .Lately we expanded our scope of business to better serve our Far East Asian customers ,Chinese customers in particular .China is such an enormous market that nobody can afford to neglect.My company is willing to establish business relations with all interested Chinese parties .

        當然可以。我們最近擴大了業(yè)務范圍以便更好地為我們的遠東亞洲客戶服務。中國是一個無人敢忽略的巨大市場。我公司愿意同一切有興趣的中國客戶建立業(yè)務關系。

        B: 您這樣說我很高興。我們打算長期從貴公司進口一些汽車零部件,當然這得看貴公司的價格是否比他人優(yōu)惠。坦率地講,貴公司單子上的價格毫無競爭力。我希望知道貴公司的最新報價。

        That is very nice to hear .We would like to import auto parts from your company on a regular basis ,provided your prices compare favorablely with those of others .To be frank with you ,your listed price are indeed among the least competitive .i would like to hear your most recent quotations .

        A:we have just updated our prices .But of course I do not mean our offer is final.As usual, we would like to quote our new customers the most reasonable price to start our business relationship for the future ,even at the cost of a substantial loss on our part .

        我方最近做了調(diào)價。當然我不是說我們所報的是最終價。按我們的慣例,為了推動我們將來業(yè)務關系的發(fā)展,我們愿意給新客戶以最公道的價格,即使這樣做會使我方蒙受相當大的損失,我們也在所不惜。

        B: 但是從我對汽車零部件市場所掌握的信息來看,貴方的報盤沒有吸引力。此外我還需要時間來樹立對貴公司產(chǎn)品質(zhì)量的信心。如果您不愿意給我方一些合理的折扣,我還是打算等一下,先去別處看看再說。

        But my konwledge of the auto parts market tells me that your offer is not attractive .Beside ,I need time to build confidence in the quality of your stuff .In my case ,I would rather wait and hunt around ,if you were unable to include any reasonable discount .

        A:We guarantee the quality of our supplies .And we have free samples for your inspection .As for the discount ,we can reduce the listed price by 5%.This is our floor offer and you will have to excuse me ,we are not prepared for any counter-offer .

        我們保證貨物的質(zhì)量。我們有免費樣品供您檢查。至于折扣問題,我們可以將價目單上的開價再減去5%。這是我方的地盤,對不起,我們不準備還盤。

        B:我很欣賞您的直率。雖然貴方的底價和我方所希望得到的價格仍有差距,我還是愿意簽合同。我與您有同感,我現(xiàn)在這樣做是著眼于我們將來業(yè)務關系的發(fā)展。

        I appreciate your frankness .though there is still a gap between our rock-bottom prices and my expectations ,I am willing to sign contacts with you .i like what you said .i am doing this for the development of our future business relation .

        A:but I am not sure if you are happy with the terms in the contract .

        不知道你們對合同的條款滿意嗎?

        B:我研究過你們的合同。有幾處還不是很明確,需要講清楚。還有合同的格式問題。我們希望用我們公司自己準備的、自己打印的合同副本。您看行嗎?

        I have studied the contract .i think a few places are not clearly spelt out ;they need further clarification .and the format of the contract .we would like to used copies prepared and printed by our own company .will that be all right with you ?

        A: no problem .but everything in the contract should be bilingual ,both in English and Chinese .

        沒問題。但是合同中所有的內(nèi)容必須用英文和中文兩種文字寫明。

        B:是的,從品名、規(guī)格、數(shù)量、單價、總額、貨運,全都以雙語寫明。還有,我們希望貨品在六月底之前發(fā)出,我們不能接受貨運的耽擱。

        Yes ,the names of the commodities ,specifications ,quantity, unit prices, the total payment ,and the shipment ,all to be writen bilingually .by the way ,we hope the shipment will be made before the end of June .we can not accept ang delay ,you know .

        A:of course .

        這還用說。

        B:我們付的是到岸價,所以保險費由貴方承擔。

        It is CIF,and therefore the insurance premium should be borne by your side .

        A:certainty .we go by the contract .

        那當然咯,我們按合同辦事。

        B:好了,沒問題了。

        Good ,no more questions .

        A:that is wonderful .let us leave the technical details of the contract to our ansistants .i would like to invite you to a drink and celebrate the success of our first business transaction .

        太好了。讓我們把合同文本的技術處理交給我們的助手去辦吧。我想請您去喝一杯,慶祝我們第一筆生意的順利成交。

        B:不勝感激。我相信我們這次合作僅僅是個開端,今后合作的機會將會更多。

        Thank you very much .i believe this initial cooperation will lead to many more in the future .

      責編:Eve 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試