亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2018年翻譯資格考試詩歌翻譯:寫于早春

      2018年翻譯資格考試詩歌翻譯:寫于早春

      來源:考試網(wǎng)   2017-11-25【

        Lines Written in Early Spring

        William Wordsworth

        I heard a thousand blended notes,

        While in a grove I sate reclined,

        In that sweet mood when pleasant thoughts

        Bring sad thoughts to the mind.

        To her fair works did Nature link

        The human soul that through me ran;

        And much it grieved my heart to think

        What man has made of man.

        Through primrose tufts, in that green bower,

        The periwinkle trailed its wreaths;

        And ’tis my faith that every flower

        Enjoys the air it breathes.

        The birds around me hopped and played,

        Their thoughts I cannot measure: –

        But the least motion which they made

        It seemed a thrill of pleasure.

        The budding twigs spread out their fan,

        To catch the breezy air;

        And I must think, do all I can,

        That there was pleasure there.

        If this belief from heaven be sent,

        If such be Nature’s holy plan,

        Have I not reason to lament

        What man has made of man?

        寫于早春

        威廉·華茲華斯

        我躺臥在樹林之中,

        聽著融諧的千萬聲音,

        閑適的情緒,愉快的思想,

        卻帶來了憂心忡忡。

        大自然把她的美好事物

        通過我聯(lián)系人的靈魂,

        而我痛心萬分,想起了

        人怎樣對待著人。

        那邊綠蔭中的櫻草花叢,

        有長春花在把花圈編織,

        我深信每朵花不論大小,

        都能享受它呼吸的空氣。

        四圍的鳥兒跳了又耍,

        我不知道它們想些什么,

        但它們每個細微的動作,

        似乎都激起心頭的歡樂。

        萌芽的嫩枝張臂如扇,

        捕捉那陣陣的清風(fēng),

        使我沒法不深切地感到,

        它們也自有歡欣,

        如果上天叫我這樣相信,

        如果這是大自然的用心,

        難道我沒有理由悲嘆

        人怎樣對待著人?

        (王佐良 譯)

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試