亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級(jí)口譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2017年翻譯考試高級(jí)英語(yǔ)口譯練習(xí)題:《浣溪沙·春閨》

      2017年翻譯考試高級(jí)英語(yǔ)口譯練習(xí)題:《浣溪沙·春閨》

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2017-10-09【

      2017年翻譯考試高級(jí)英語(yǔ)口譯練習(xí)題:《浣溪沙·春閨》

        金斗香生繞畫簾,

        細(xì)風(fēng)時(shí)拂兩眉尖。

        繡床針線幾曾添。

        數(shù)點(diǎn)落紅春寂寂,

        一庭芳草雨纖纖。

        不須春病也懨懨。

        Huan xi sha:

        Spring Boudoir

        Xu Can

        Incense from the iron circles the painted curtain;

        Now and then a breeze brushes my brow-tips.

        When did the needlework on the embroidery frame progress?

        A few fallen blossoms dot the lonely spring;

        The courtyard’s lush grass bathes in the drizzle:

        One needs no spring illness to be weary.

        (Charles Kwong 譯)

      責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試