亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 英語指導 >> 2017年翻譯考試英語高級口譯材料:徐燦·《臨江仙·閨情》

      2017年翻譯考試英語高級口譯材料:徐燦·《臨江仙·閨情》

      來源:考試網(wǎng)   2017-09-25【

      2017年翻譯考試英語高級口譯材料:徐燦·《臨江仙·閨情》

        不識秋來鏡里,

        個中時見啼妝。

        碧波清露殢紅香。

        蓮心休結(jié),

        多半是空房。

        低閣垂楊罷舞,

        窺簾歸燕成行。

        夢魂曾到水云鄉(xiāng)。

        細風將雨,

        一夜冷銀塘。

        Lin jiang xian:

        Boudoir Feelings

        Xu Yan

        I did not know autumn had entered the mirror;

        How often it shows my tearful rouge!

        Green ripples and clear dew have vexed the red fragrance;

        The lotus hearts are shy to bear fruit

        Over half are empty pods.

        Bending low by the room, the hanging willows have stopped swaying;

        Through the curtain, I see homing wild geese formed in line.

        In dream my soul has traveled to the misty land.

        Here, light breeze and rain

        Chill the silvery pond through the night.

       

      責編:examwkk 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試