亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2017年catti高級口譯熱點(diǎn)詞匯:誤差幅度

      2017年catti高級口譯熱點(diǎn)詞匯:誤差幅度

      來源:考試網(wǎng)   2017-09-02【

      2017年catti高級口譯熱點(diǎn)詞匯:誤差幅度

        12月9日,美國聯(lián)邦調(diào)查人員逮捕了伊利諾伊州州長布拉戈耶維奇,并指控他設(shè)法利用當(dāng)選總統(tǒng)奧巴馬空出來的參議員席位謀求個人私利而涉嫌腐敗。奧巴馬為此撓頭不已。布拉戈耶維奇的民意支持率也跌至谷底。

        請看外電的報(bào)道:

        The poll surveyed Tuesday and Wednesdayshows Blagojevich’s approval rating at an abysmal8 percent. The telephone poll’s margin of error isplus or minus 4 percent.

        本周二和周三進(jìn)行的民意調(diào)查顯示,布拉戈耶維奇的支持率大跌,僅為8%。此次電話民調(diào)的誤差幅度約正負(fù)為4%。

        在上面的報(bào)道中,margin of error 就是指“誤差幅度”。在民意測驗(yàn)中,由于受到統(tǒng)計(jì)方法和被調(diào)查者人數(shù)的限制,常會出現(xiàn)與真實(shí)值的誤差。只要誤差幅度控制在一定范圍內(nèi),統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)就是有效的。 Margin 在這里意思是“界限、幅度”,可以高于或低于真實(shí)值,例如:The margin of error for the poll was plus-or-minus 5 percentage points(這項(xiàng)民意測驗(yàn)的誤差幅度為上下不超過5個百分點(diǎn))。

        Margin 用在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域還可以表示“利潤,盈余”,如:They have always had to make do withrelatively small profit margins(他們不得不經(jīng)常設(shè)法應(yīng)付較少的利潤額)。我們平時說的毛/凈利潤就可以用 gross/net margin (profit) 來表示,而如果一個企業(yè)說自己創(chuàng)造的是 razor-thin margin,則表示該企業(yè)的產(chǎn)品“利潤極低,幾乎無利可圖”。例如:They have made razor-thin margins on their newproducts(他們的新產(chǎn)品利潤很低)。

       

      責(zé)編:examwkk 評論 糾錯

      報(bào)考指南

      報(bào)名時間 報(bào)名流程 考試時間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試