亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級口譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2017上半年翻譯資格高級口譯考前必備壓軸詞匯(2)

      2017上半年翻譯資格高級口譯考前必備壓軸詞匯(2)

      來源:考試網(wǎng)   2017-05-11【

        百年老店 century-old shop

        辦公室里閑聊 chat around the water cooler; water cooler chat

        棒球運(yùn)動(dòng)記者 scribe

        辦喪事 conduct a funeral

        版稅收入 royalty income (Guo Jingming topped the list of China’s millionaire authors of 2008 released Monday for the 2nd year with a RMB13m royalty income, followed by Zheng Yuanjie with RMB11m and Yang Hongying with RMB9.8m. 2008中國作家富豪榜周一新鮮出爐,郭敬明以1300萬元的版稅收入蟬聯(lián)冠軍,鄭淵潔以1100萬、楊紅櫻以980萬的身家分列富豪榜第二、三位。)

        包車 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle

        保持國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢頭 maintain a good momentum of growth in the national economy

        保持清醒頭腦,增強(qiáng)憂患意識和歷史責(zé)任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility

        保兌銀行 confirming bank

        暴發(fā)戶 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)

        包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)

        報(bào)復(fù)性關(guān)稅 retaliatory duty

        包干到戶 work contracted to household

        包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

        包購包銷 exclusive right to purchase and sell

        曝光 make public; expose

        保護(hù)關(guān)稅 protective duty/tariff

        保護(hù)價(jià)格 protective price

        保護(hù)傘 protective umbrella

        保護(hù)生態(tài)環(huán)境 preserve the ecological environment

        保護(hù)消費(fèi)者合法權(quán)益 protect the legitimate rights and interests of consumers

        保護(hù)主義 protectionism

        包機(jī) charter a plane; a chartered plane

        報(bào)價(jià)單 quotation of prices

        保健按摩 therapeutic massage

        保健操 health exercises

        保證基金 guaranteed fund

        保證金 margins, collateral

        保證決策的科學(xué)化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic

        保證重點(diǎn)支出 ensure funding for priority areas

        保值儲蓄 inflation-proof bank savings

        包裝食品 packaged foods

        包子 steamed bun

        八榮八恥 Eight Honors & Eight Disgraces (堅(jiān)持以熱愛祖國為榮、以危害祖國為恥,以服務(wù)人民為榮、以背離人民為恥,以崇尚科學(xué)為榮、以愚昧無知為恥,以辛勤勞動(dòng)為榮、以好逸惡勞為恥,以團(tuán)結(jié)互助為榮、以損人利己為恥,以誠實(shí)守信為榮、以見利忘義為恥,以遵紀(jì)守法為榮、以違法亂紀(jì)為恥,以艱苦奮斗為榮、以驕奢淫逸為恥。Love, do not harm the motherland. Serve, don’t disserve the people. Uphold science; don’t be ignorant and unenlightened. Work hard; don’t be lazy and hate work. Be united and help each other; don’t gain benefits at the expense of others. Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless. Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures.)

        霸王條款 inequality / imparity clause

        被動(dòng)吸煙 passive smoking; second-hand smoking

        背黑鍋 become a scapegoat

        備件 spare parts

        被叫方付費(fèi)電話 reverse charge call/ collect telephone call

        北京奧申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)

        北京四環(huán)路 the fourth ring road in Beijing

      責(zé)編:Aimee 評論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學(xué)歷考試