亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級(jí)口譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2017年翻譯資格考試高級(jí)口譯單句翻譯訓(xùn)練(10)

      2017年翻譯資格考試高級(jí)口譯單句翻譯訓(xùn)練(10)

      來(lái)源:考試網(wǎng)   2017-04-01【

      2017年翻譯資格考試高級(jí)口譯單句翻譯訓(xùn)練(10)

        單句:

        1.調(diào)查表明,伴隨國(guó)家消費(fèi)信貸的穩(wěn)步推行,上海城鄉(xiāng)居民的電冰箱需求量還將逐步增大。

        Surveys suggest that with the implementation of consumer credit policy, the demand for refrigerators will grow among urban and rural residents in Shanghai

        2.根據(jù)預(yù)測(cè),隨著網(wǎng)絡(luò)的廣泛應(yīng)用,電腦的需求量將會(huì)大大增加。

        The demand for computers is predicted to grown considerably with the wide application of electronic networks.

        3.隨著各類(lèi)商業(yè)保險(xiǎn)逐步走入城市家庭,今年中國(guó)保險(xiǎn)市場(chǎng)有望進(jìn)一步升溫。

        The insurance market is expected to boom with the entry of various commercial insurance into urban families.

        4.去年,諾基亞摩托羅拉公司,成為世界上最大的移動(dòng)電話制造商,擁有市場(chǎng)資本越1000萬(wàn)億元。

        Nokia best Motorola last year as the world’s top mobile phone maker with a market capital of around US $ 100 billion.

        5.上海電腦公司、電信公司大部分都是合資企業(yè),投資龐大,技術(shù)先進(jìn)。

        Most computer, telecommunication companies in Shanghai are joint ventures with heavy investment and advanced technologies.

        6.中國(guó)彩電需求將會(huì)劇增,農(nóng)村地區(qū)將成為最大的增長(zhǎng)點(diǎn)。

        The demand for color TVs will explode in China, with the largest increase in rural areas.

      責(zé)編:Aimee 評(píng)論 糾錯(cuò)

      報(bào)考指南

      報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
      報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
      成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
      合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

      更多

      • 考試題庫(kù)
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會(huì)計(jì)考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語(yǔ)考試
      • 學(xué)歷考試