亚洲欧洲国产欧美一区精品,激情五月亚洲色五月,最新精品国偷自产在线婷婷,欧美婷婷丁香五月天社区

      翻譯資格考試

      各地資訊

      當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 高級口譯 >> 英語指導 >> 上海高級口譯翻譯練習:中國不會出現(xiàn)經(jīng)濟硬著陸(雙語)

      上海高級口譯翻譯練習:中國不會出現(xiàn)經(jīng)濟硬著陸(雙語)

      來源:考試網(wǎng)   2014-12-08【

        China’s growth remains strong despite a moderate decline and it is not heading for an economic hard landing, an expert of the International Monetary Fund (IMF) said on Wednesday.

        The Chinese economy has trended down over the last few quarters, but still it grew at a rate of 7.5 percent in the second quarter, which "we understand is very much in line with the government’s own target," Markus Rodlauer, Deputy Director of the IMF’s Asia and Pacific Department, told Xinhua.

        Official data showed that China’s economic growth decelerated from 7.7 percent in the first quarter to 7.5 percent in the second, matching the government’s full–year target, a rate that would make this year the slowest in two decades.

        He said although the current growth is lower compared with the double-digit rate before the financial crisis, it is still high by global standards. More importantly, it is a growth rate that is sustainable over the medium term and such a trend, in his view, bodes well for the global economy as a whole.

        China has become a major player in the global economy and the key growth force that has sustained growth in Asia and the world, said Rodlauer.

        國際貨幣基金組織的專家周三表示:雖然中國經(jīng)濟小幅下滑,但是增長依然強勁,中國不會出現(xiàn)經(jīng)濟硬著陸。

        國際貨幣經(jīng)濟組織亞太部門副總監(jiān)馬庫斯 盧德洛爾(Markus Rodlauer)對新華社表示:雖然中國經(jīng)濟在過去幾個季度增速不斷放緩,但是第二季度的增速依然保持在7.5%的水平!拔覀冎肋@一增速十分符合政府制定的目標”。

        官方的數(shù)據(jù)顯示:中國經(jīng)濟增速從第一季度的7.7%跌到了第二季度的7.5%,達到了政府的年增速目標。今年的政府增速目標是近二十年來最低的。

        馬庫斯 盧德洛爾(Markus Rodlauer)指出:雖然目前增速比起危機前兩位數(shù)的增速要低,但是參照國際標準,目前增速依然還是挺高的。而且更重要的一點是,這一增長水平在中期具有可持續(xù)性。在他看來,這種增長的趨勢對于全球經(jīng)濟來說是件好事。

        他認為,中國已經(jīng)成為了全球經(jīng)濟的重要參與者和支撐亞洲及世界增長的關(guān)鍵力量。

        【講解】

        文中的economic hard landing就是“經(jīng)濟硬著陸”的意思。hard是“硬”的意思,landing則是“著陸”的意思。IMF是“國際貨幣基金組織”(International Monetary Fund)。financial crisis是“經(jīng)濟危機”。sustainable是“可持續(xù)的”。

        與“硬著陸”意思相反的“軟著陸”是soft landing。landing的其他表達還有:emergency landing 緊急著陸,moon landing 登月,smooth landing 順利著陸。

      責編:1511892766 評論 糾錯

      報考指南

      報名時間 報名流程 考試時間
      報考條件 考試科目 考試級別
      成績查詢 考試教材 考點名錄
      合格標準 證書管理 備考指導

      更多

      • 考試題庫
      • 模擬試題
      • 歷年真題
      • 會計考試
      • 建筑工程
      • 職業(yè)資格
      • 醫(yī)藥考試
      • 外語考試
      • 學歷考試